吃虧是福劇情介紹(電視劇《吃虧是福》)
2024-01-28
更新時(shí)間:2024-01-29 15:14:37作者:未知
1、香蕉人又叫ABC,最初意指出生在美國的華裔人。他們雖然也是黑發(fā)黃皮,但不識中文,說一口地道的美國英語。他們自小就受美國文化、美國教育的熏陶,其思維方式、價(jià)值觀也是完全美國化的,與移民來美的上輩不同。
2、自他們出生,做父母的就希望孩子長大后能順順當(dāng)當(dāng)融入美國主流社會,在中上層有一席之地,故此中國人的家庭通常都極重視孩子的教育,有些父母輩英語較好的,在家都不講中文,他們要把孩子培養(yǎng)成徹底美國化的。
3、隨著孩子越來越懂事,和父母講話時(shí)英語越來越多,中文越來越少。漸漸中文消失,完全被英文取代。對ABC來說,中文只是父母親的家鄉(xiāng)土話,他們自然更愿意講美國話。到中學(xué)階段,香蕉人就逐漸定形了。