鄭耀先的歷史原型(鄭耀先的歷史原型和他的女兒)
2023-10-24
更新時間:2023-10-24 14:16:42作者:佚名
When I am down and, oh my soul, so weary.
當(dāng)我失意低落之時,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
當(dāng)煩惱困難襲來之際,我的內(nèi)心是那么負擔(dān)沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的佇立,靜靜地等待。
Until you come and sit a while with me.
直到你的來臨,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激勵了我故我能立足于群山之巔。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行進于暴風(fēng)雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你堅實的臂膀上我變得堅韌強壯。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓勵使我超越了自我。
There is no life -
世上沒有——
no life without its hunger.
沒有失去熱望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每顆悸動的心也都跳動得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.
但是你的到來 讓我心中充滿了奇跡。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有時我認為因為有你我瞥見了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激勵了我故我能立足于群山之巔。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行進于暴風(fēng)雨的洋面。
I am strongwhen I am on your shoulders.
在你堅實的臂膀上我變得堅韌強壯。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓勵使我超越了自我。