一望二三里古詩(shī)原文 一望二三里古詩(shī)原文翻譯
2024-04-25
更新時(shí)間:2024-04-25 23:58:22作者:未知
1、原文:小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤(pán)。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。
2、譯文:小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮,把它稱為白玉盤(pán)。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。
3、賞析:詩(shī)中四句“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤(pán)。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端?!毕葘?xiě)兒童時(shí)期對(duì)月亮稚氣的認(rèn)識(shí),以“白玉盤(pán)”、“瑤臺(tái)鏡”作比喻,生動(dòng)地表現(xiàn)出月亮的形狀和月光的皎潔可愛(ài),使人感到非常新穎有趣。“呼”、“疑”這兩個(gè)動(dòng)詞,傳達(dá)出兒童的天真爛漫之態(tài)。這四句詩(shī),看似信手寫(xiě)來(lái),卻是情采俱佳。