三國江東指的是哪些地方 三國江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時間:2022-09-13 08:02:53作者:未知
《將進(jìn)酒》的主旨:表達(dá)了作者懷才不遇又渴望用世的矛盾復(fù)雜的情感,以及對封建權(quán)貴、所謂圣賢的蔑視。主旨句:鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒,意思是鐘鳴饌食的豪華生活沒有什么珍貴的,只希望可以長駐醉鄉(xiāng),不用再清醒過來。
《將進(jìn)酒》原文
唐·李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
譯文
你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。
你沒有看見那年邁的父母,對著鏡子感嘆自己的白發(fā),年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。
人生得意之時應(yīng)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。
每個人只要生下來就必有用處,黃金千兩散盡還能夠再來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生啊!快喝吧!別將杯子停下。
我為你們高歌一曲,請你們都來側(cè)耳傾聽。
鐘鳴饌食的豪華生活有什么珍貴,只希望可以長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。
自古以來圣賢這兩種酒是寂寞的,只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)樂平關(guān)你可知道,斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何說我的錢不多?你只管端出酒來讓我喝。
五花千里馬,千金狐皮裘,快叫那侍兒拿去換美酒,我和你們共同消解這萬古愁!