三國(guó)江東指的是哪些地方 三國(guó)江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-09-16 13:01:34作者:未知
“那人卻在,燈火闌珊處”的理解:全詞上闕寫熱鬧的元宵夜,下闕寫詞人于好女如云之中尋覓心上人,最終在一處燈火冷落的地方找到了意中人。通過(guò)上下闋的對(duì)比,襯托出女主人公不落俗套、孤芳自賞的清高。同時(shí)女主人公也是詞人自身的寫照,是詞人理想人格的化身,抒發(fā)了詞人不得朝廷重用的悲憤之情。
那人卻在燈火闌珊處的出處
“那人卻在,燈火闌珊處”出自宋代文學(xué)家辛棄疾的《青玉案·元夕》,原文如下:
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語(yǔ)盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文:
東風(fēng)吹開了元宵夜的火樹銀花,花燈燦爛,就像千樹花開。從天而降的禮花,猶如星雨。豪華的馬車在飄香的街道行過(guò)。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸轉(zhuǎn)向西邊,一夜舞動(dòng)魚燈、龍燈不停歇,笑語(yǔ)喧嘩。
美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語(yǔ)盈盈地隨人群走過(guò),只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。