三國江東指的是哪些地方 三國江東指的是哪些地方是現(xiàn)在什么地區(qū)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-10-30 11:11:20作者:佚名
1、《如夢令·常記溪亭日暮》
李清照 〔宋代〕
常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
2、譯文
時(shí)常記起溪邊亭中游玩至日色已暮,沉迷在優(yōu)美的景色中忘記了回家的路。
盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進(jìn)入藕花深處。
奮力把船劃出去呀!奮力把船劃出去!劃船聲驚起了一群鷗鷺。
3、賞析
此詞是記游賞之作,寫了酒醉、花美,清新別致?!俺S洝眱删淦鸸P平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創(chuàng)造的詞境 ?!俺S洝泵鞔_表示追述,地點(diǎn)在“溪亭 ”,時(shí)間是“日暮 ”,作者飲宴以后 ,已經(jīng)醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉 ,“不知?dú)w路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。
接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進(jìn)了一層,興盡方才回舟,那么,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知?dú)w路”相呼應(yīng),顯示了主人公的忘情心態(tài)。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩。舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。
一連兩個(gè)“爭渡 ”,表達(dá)了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“ 爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。
這首小令用詞簡練,只選取了幾個(gè)片斷,把移動著的風(fēng)景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時(shí)的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。