辭不達(dá)意是什么意思 詞不達(dá)意的辭是什么意思
2022-12-02
更新時間:2022-02-26 05:01:00作者:未知
《道士救虎》的譯文:一天傍晚,山洪暴發(fā),房屋漂在水面上,水充滿了整個山溪,順流而下。人們騎著樹木爬上屋頂,大聲呼救的聲音接連不斷。有一個道士準(zhǔn)備了一艘大船,親自披著蓑衣戴著斗笠,站在水邊,督促善于游泳的人拿著繩索等候在岸邊。
(如果)有人漂下來,便立即投去木頭、繩索,把他拉上岸。所以救活的人很多。第二天清早,有一只野獸被沖來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像在向人求救的樣子。道士說:“這也是有生命的東西,一定要趕快救它!”駕船的人聽從他的話去救。用木頭把它拉上船,原來是一只老虎。開始時,它有點(diǎn)迷迷糊糊,坐著舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪著眼睛看著道士,跳上去把道士抓倒在地。乘船的人一齊涌上去救,道士雖然沒有被咬死,卻受了重傷。
《道士救虎》的原文
一夕,山水大出,漂室廬,塞溪而下。人騎木乘屋,號呼求救者聲相連也。道士具大舟,躬蓑笠,立水滸,督善水者繩以俟,見人至即投木、索引之,所存活者甚眾。平旦,有獸身沒波濤中,而浮其首左右盼,若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之。”舟者應(yīng)言往,以木接上之。乃虎也。始到蒙蒙然坐而舐其毛,比及岸,則瞠目視道士,躍而攫之仆地。舟人奔救,道士得不死而重傷焉。