愛(ài)心行為英語(yǔ)作文初二(關(guān)于愛(ài)心的作文英語(yǔ))
2023-07-04
更新時(shí)間:2023-06-11 18:03:22作者:佚名
詩(shī)中“四海無(wú)閑田,農(nóng)夫猶餓死”揭露的是制度的不合理。因?yàn)槌⒄鲾恐囟?,每年要交無(wú)數(shù)的稅賦,農(nóng)民沒(méi)有存糧,飽受統(tǒng)治階級(jí)的剝削,這都體現(xiàn)了制度的不合理。
“四海無(wú)閑田,農(nóng)夫猶餓死”出自唐代詩(shī)人李紳所作的《憫農(nóng)二首》其一,全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。
憫農(nóng)二首·其一
唐·李紳
春種一粒粟,秋收萬(wàn)顆子。
四海無(wú)閑田,農(nóng)夫猶餓死。
春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收獲很多的糧食。
天下沒(méi)有一塊不被耕作的田,可仍然有種田的農(nóng)夫餓死。
⑴憫:憐憫。這里有同情的意思。這兩首詩(shī)的排序不同版本有分歧。
?、扑冢悍褐腹阮?。
?、乔锸眨阂蛔鳌扒锍伞薄W樱褐讣Z食顆粒。
?、人暮#褐溉珖?guó)。閑田:沒(méi)有耕種的田。
?、瑟q:仍然。
詩(shī)一開(kāi)頭,就以“一粒粟”化為“萬(wàn)顆子”具體而形象地描繪了豐收,用“種”和“收”贊美了農(nóng)民的勞動(dòng)。
第三句再推而廣之,展現(xiàn)出四海之內(nèi),荒地變良田,這和前兩句聯(lián)起來(lái),便構(gòu)成了到處碩果累累,遍地“黃金”的生動(dòng)景象?!耙凉M”是為了更有力的“發(fā)”,這三句詩(shī)人用層層遞進(jìn)的筆法,表現(xiàn)出勞動(dòng)人民的巨大貢獻(xiàn)和無(wú)窮的創(chuàng)造力,這就使下文的反結(jié)變得更為凝重,更為沉痛。
“農(nóng)夫猶餓死”,它不僅使前后的內(nèi)容連貫起來(lái)了,也把問(wèn)題突出出來(lái)了。勤勞的農(nóng)民以他們的雙手獲得了豐收,而他們自己還是兩手空空,慘遭餓死。詩(shī)迫使人們不得不帶著沉重的心情去思索“是誰(shuí)制造了這人間的悲劇”這一問(wèn)題。
全詩(shī)具體而形象地描繪了到處碩果累累的景象,突出了農(nóng)民辛勤勞動(dòng)獲得豐收卻兩手空空、慘遭餓死的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。
根據(jù)唐代范攄《云溪友議》和《舊唐書(shū)·呂渭傳》等書(shū)的記載,這組詩(shī)是李紳為向時(shí)任集賢殿校書(shū)郎呂溫求薦而作,可推定大致作于唐德宗貞元十五年(799)。
李紳,字公垂,潤(rùn)州無(wú)錫(今江蘇無(wú)錫)人。唐憲宗元和元年(806)進(jìn)士,曾因觸怒權(quán)貴下獄。唐武宗時(shí)為宰相,后出任淮南節(jié)度使。與元稹、白居易等人交往密切,在元、白提倡“新樂(lè)府”之前,就首創(chuàng)新樂(lè)府二十首,今失傳,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者之一。