醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-05-31 01:03:20作者:佚名
意思
紅軍不怕萬里長(zhǎng)征路上的一切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細(xì)浪在起伏,而氣勢(shì)雄偉的烏蒙山,在紅軍眼里也不過是一顆泥丸。金沙江濁浪滔天,拍擊著高聳入云的峭壁懸崖,熱氣騰騰。大渡河險(xiǎn)橋橫架,晃動(dòng)著凌空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。更加令人喜悅的是踏上千里積雪的岷山,紅軍翻越過去以后個(gè)個(gè)笑逐顏開。
“烏蒙磅礴走泥丸”出自毛澤東所作的《七律·長(zhǎng)征》。
七律·長(zhǎng)征
作者:毛澤東
紅軍不怕遠(yuǎn)征難,萬水千山只等閑。
五嶺逶迤騰細(xì)浪,烏蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,大渡橋橫鐵索寒。
更喜岷山千里雪,三軍過后盡開顏。
七律:七律是律詩的一種,每篇一般為八句,每句七個(gè)字,分四聯(lián):首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)和尾聯(lián);偶句末一字押平聲韻,首句末字可押可不押,必須一韻到底;句內(nèi)和句間要講平仄,中間四句按常規(guī)要用對(duì)仗。
難:艱難險(xiǎn)阻。
等閑:不怕困難,不可阻止。
五嶺:大庾嶺,騎田嶺,都龐嶺,萌渚嶺,越城嶺,橫亙?cè)诮?、湖南、兩廣之間。
逶迤:形容道路、山脈、河流等彎彎曲曲,連綿不斷的樣子。
細(xì)浪:作者自釋:“把山比作‘細(xì)浪’、‘泥丸’,是‘等閑’之意?!?/p>
烏蒙:山名。烏蒙山,在貴州西部與云南東北部的交界處,北臨金沙江,山勢(shì)陡峭。1935年4月,紅軍長(zhǎng)征經(jīng)過此地。
泥丸:小泥球,整句意思說險(xiǎn)峻的烏蒙山在紅軍戰(zhàn)士的腳下,就像是一個(gè)小泥球一樣。
金沙:金沙江,指長(zhǎng)江上游自青海省玉樹縣至四川省宜賓市的一段,云南等地也有支流。1935年5月,紅軍曾強(qiáng)渡云南省祿勸縣皎平渡渡口。
云崖暖:是指浪花拍打懸崖峭壁,濺起陣陣霧水,在紅軍的眼中像是冒出的蒸汽一樣。(云崖:高聳入云的山崖。暖:被一些學(xué)者指為紅軍巧渡金沙江后的歡快心情,也有學(xué)者說意思為直譯后的溫暖。)
大渡橋:指四川省西部瀘定縣大渡河上的瀘定橋。
鐵索:大渡河上瀘定橋,它是用十三根鐵索組成的橋。
寒:影射敵人的冷酷與形勢(shì)的嚴(yán)峻。
岷(mín)山:中國(guó)西部大山。位于甘肅省西南、四川省北部。西北-東南走向。西北接西傾山,南與邛崍山相連。包括甘肅南部的迭山,甘肅、四川邊境的摩天嶺。
三軍:這里指紅軍隊(duì)伍。
盡開顏:紅軍的長(zhǎng)征到達(dá)目的地了,他們?nèi)〉昧藙倮?,所以個(gè)個(gè)都笑逐顏開。
《七律·長(zhǎng)征》僅用56個(gè)字,便高度概括了長(zhǎng)征路上的各種艱難險(xiǎn)阻。通過生動(dòng)典型的事例,熱情洋溢地贊揚(yáng)了中國(guó)工農(nóng)紅軍不畏艱難,英勇頑強(qiáng)的革命英雄主義和樂觀主義精神。
這首詩的首聯(lián)是全詩的統(tǒng)領(lǐng),以直白的語言,豪邁的語勢(shì),高屋建瓴,高度概括了紅軍在長(zhǎng)征過程中所表現(xiàn)出來的大無畏的英雄氣概,給整首詩奠定了輕松豪邁、氣度不凡的基調(diào)。
頷聯(lián)承接“千山”,沿著紅軍長(zhǎng)征的路線,俯瞰五嶺和烏蒙山這兩個(gè)典型的高山峻嶺,以點(diǎn)帶面地描繪了“騰越五座嶺”和“疾跨烏蒙山”兩幅“長(zhǎng)征圖”,這兩句寫出了紅軍對(duì)山的征服。
頸聯(lián)承接“萬水”,詩人還是以點(diǎn)帶面選擇了“巧渡金沙江”和“強(qiáng)渡大渡河”兩幅“長(zhǎng)征圖”。奔騰的金沙江水拍打著兩岸高聳入云的山崖,山山水水都在為紅軍的勝利縱情歡唱。橫跨在大渡河上的瀘定橋沒有木板,只留下十三根鐵索,令人望而生寒,這兩句寫出了紅軍對(duì)水的征服。
尾聯(lián)描述了長(zhǎng)征最后的歷程,那是一幅“喜踏岷山雪”的“長(zhǎng)征圖”。此聯(lián)是對(duì)首聯(lián)的回應(yīng)。開頭言“不怕”,結(jié)尾壓“更喜”,強(qiáng)化了主題。
縱觀全詩,氣勢(shì)磅礴,氣魄宏偉,格調(diào)高昂,筆力雄健。不僅大處雄渾,節(jié)奏強(qiáng)烈,而且小處精細(xì),抑揚(yáng)頓挫。詩中對(duì)仗極為工整,用詞極為精妙。全詩對(duì)張牙舞爪、窮兇極惡的敵人不置一字,視之若無。這種傲視山川的奪人之氣,非百戰(zhàn)百勝、總攬全局的三軍統(tǒng)帥、一代偉人而不能擁有此胸懷,無此胸懷亦不能出此語。
這首七律是作于紅軍戰(zhàn)士越過岷山后,長(zhǎng)征即將勝利結(jié)束前不久的途中。作為紅軍的領(lǐng)導(dǎo)人,毛澤東在經(jīng)受了無數(shù)次考驗(yàn)后,如今,曙光在前,勝利在望,他心潮澎湃,滿懷豪情地寫下了這首壯麗的詩篇?!镀呗伞らL(zhǎng)征》寫于1935年9月下旬,10月定稿。
毛澤東(1893-1976),字潤(rùn)之,筆名子任。生于湖南湘潭韶山?jīng)_一個(gè)農(nóng)民家庭。主要作品有《毛澤東選集》、《毛澤東文集》、《毛澤東詩詞》。