愛心行為英語作文初二(關(guān)于愛心的作文英語)
2023-07-04
更新時間:2023-06-15 16:04:30作者:未知
“心有靈犀一點通”是李商隱的詩句,出自《無題二首》其一。這是一首七言律詩,著重抒寫相愛而受到重重阻隔不能如愿的悵惘之情。
“心有靈犀一點通”形容相愛的男女兩心相通,也比喻彼此可以領(lǐng)會對方的心意。
無題二首·其一
唐·李商隱
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。
昨夜的星空與昨夜的春風,在那畫樓之西側(cè)桂堂之東。
身雖無彩鳳雙翅飛到一處,心卻有靈犀一點息息相通。
隔著座位送鉤春酒多溫暖,分開小組射覆蠟燈分外紅。
嘆我聽更鼓要去官署應卯,騎馬去蘭臺心中像轉(zhuǎn)飛蓬。
《無題二首》其一注釋
1、“昨夜”句:此含有好會的意思。星辰,眾星,星之通稱。
2、畫樓:指彩繪華麗的高樓。一作“畫堂”。桂堂:形容廳堂的華美。
3、靈犀:犀角中心的髓質(zhì)像一條白線貫通上下,借喻相愛雙方心靈的感應和暗通。
4、嗟(jiē):嘆詞。聽鼓應官:到官府上班,古代官府卯刻擊鼓,召集僚屬,午刻擊鼓下班。
5、走馬:跑馬。蘭臺:秘書省的別稱。類:類似。轉(zhuǎn)蓬:指身如蓬草飛轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn),一作“斷”。
首聯(lián)交待時間和地點,即昨夜身處星辰高掛的靜謐幽深的夜空下;頷聯(lián)抒寫今夕對意中人的思念,表現(xiàn)了詩人對這段美好情緣的珍視和自信;頸聯(lián)寫送鉤射覆酒暖燈紅之樂,襯托出蕭索孤獨之情緒;尾聯(lián)回憶今晨離席應差時的情景和感慨,自嘆事業(yè)無成而身不由己。
對這組詩的創(chuàng)作契機歷來眾說紛紜,有人說是君臣遇合之作,有人說是窺貴家姬妾之作,還有人說是追想京華游宴之作。而主流意見是看作戀情詩、懷人詩。
據(jù)詩意看,詩人所所懷想的對象可能是一位貴族家女子。又據(jù)詩中“走馬蘭臺”看,此詩可能作于李商隱任秘書省校書郎的開成四年(839)之后。
李商隱,唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成(唐文宗年號,836—840)進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。
擅長律絕,富于文采,構(gòu)思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。有《李義山詩集》。