醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-06-01 19:07:10作者:未知
全詩(shī)
人生易老天難老,歲歲重陽(yáng)。今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香。
一年一度秋風(fēng)勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬(wàn)里霜。
“人生易老天難老歲歲重陽(yáng)今又重陽(yáng)”出自毛澤東所作的《采桑子·重陽(yáng)》。
人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽(yáng)節(jié)年年都會(huì)來(lái)到。今天又逢重陽(yáng),戰(zhàn)場(chǎng)上的菊花是那樣的芬芳。
一年又一年秋風(fēng)剛勁地吹送,這景色不如春天的光景那樣明媚。卻比春天的光景更為壯美,如宇宙般廣闊的江面和天空泛著白霜。
1、采桑子:詞牌名,唐教坊曲《楊下采?!方卣露纱肆?,又有《丑奴兒》《羅敷媚》等稱,雙調(diào),四十四字,此詞守譜押用一部平韻。
2、重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日為重陽(yáng)節(jié)。
3、人生易老天難老:人生有盡,天道無(wú)窮。
4、歲歲:年年。
5、今又重陽(yáng):此重陽(yáng)是指詩(shī)人在戰(zhàn)地重逢的重陽(yáng),1929年的重陽(yáng)。
6、戰(zhàn)地黃花分外香:也作“但看黃花不用傷”。戰(zhàn)地:這里指閩西農(nóng)村根據(jù)地,當(dāng)時(shí)這里外有敵人包圍,內(nèi)有地主民團(tuán)的擾亂。黃花:指菊花。依五行之律秋屬金,金之色黃,而菊花秋日開(kāi)放,故曰黃花。分外:格外。
7、勁:強(qiáng)勁。
8、不似:不類(lèi)似,不像。
9、勝似春光:是說(shuō)秋風(fēng)比春光更美,是主觀感受。
10、寥廓江天萬(wàn)里霜:指廣闊和泛著白霜的天空。寥廓:指宇宙的廣闊,也指廣闊高遠(yuǎn)。江天:指汀江流域的天空。
此詞通過(guò)重陽(yáng)述懷,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)革命根據(jù)地和革命戰(zhàn)爭(zhēng)的贊美之情;表達(dá)了革命的人生觀、世界觀;表達(dá)了詩(shī)人寬廣的胸襟和高度的革命樂(lè)觀主義精神。前后闋都是由議論轉(zhuǎn)入寫(xiě)景,寓情于景,景中抒情。哲理寓于直敘,議論,寫(xiě)景之中;深情寓于宏觀秋光之中。整首詞寫(xiě)得鮮明爽朗、氣度恢弘,有著鼓舞人心的巨大力量。
此詞作于1929年的重陽(yáng)節(jié)(10月11日)。此時(shí)距離毛澤東領(lǐng)導(dǎo)的秋收起義也有兩年了。而此一階段毛澤東過(guò)得并不舒心。當(dāng)時(shí),毛澤東在上杭縣城的臨江樓上養(yǎng)病,重陽(yáng)佳節(jié)來(lái)到,院子里的黃花如散金般盛開(kāi)。
重陽(yáng),一個(gè)秋高氣爽、登高壯觀天地間的日子,一個(gè)把酒臨風(fēng)、月下賞菊、遍插茱萸懷念先人的節(jié)日,毛澤東的夢(mèng)想和現(xiàn)實(shí)再一次發(fā)生了位移,因而作了此詞。
毛澤東,字潤(rùn)之,筆名子任。湖南湘潭人。著有《毛澤東詩(shī)詞》《毛澤東文集》等。