醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-05-29 03:05:41作者:佚名
翻譯:陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過了中午還沒到,陳太丘不再等候就離開了。離開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)七歲,在門外玩耍。朋友問元方:“你的父親在嗎?”(元方)回答道:“等了您很久您卻還沒有到,現(xiàn)在已經(jīng)離開了?!迸笥驯闵鷼獾卣f道:“真不是君子啊!和別人相約出行,卻丟下別人自己走。”元方說:“您與我父親約在正午。您沒到,這是不講信用(的表現(xiàn));對(duì)孩子罵他父親,這是沒禮貌(的表現(xiàn))?!迸笥褢M愧,下車去拉元方,元方頭也不回地走進(jìn)了大門。
陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽?與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮?!庇讶藨M,下車引之。元方入門不顧。
?、抨愄穑杭搓悓?shí),字仲弓,東漢潁川許(今河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名。
⑵期行:相約同行。期,約定。
?、瞧谌罩校杭s定的時(shí)間是中午。日中,正午時(shí)分。
?、壬崛ィ翰辉俚群蚓妥吡恕I幔艞?。去,離開。
?、赡酥粒?友人)才到。乃,才。
?、试剑杭搓惣o(jì),字元方,陳寔的長子。
⑺戲:玩耍。
?、套鹁诓?否)(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的尊稱。不,通“否”,句末語氣詞。表詢問。
?、头侨嗽眨翰皇侨税?。哉:語氣詞,表示感嘆。
?、蜗辔ィ簛G下我離開了。〔注意“去”一定要翻譯成離開的意思,不能翻譯成走了?!澄?,丟下、舍棄。去,離開。相:動(dòng)作偏指一方,這里指“我”。
⑾家君:謙詞,對(duì)人稱自己的父親。
?、幸豪@里有友好的意思。
?、杨櫍夯仡^看。
《陳太丘與友期》全文僅有103個(gè)字,卻敘述了一個(gè)完整的故事(關(guān)于守信與不守信的一場辯論),刻畫了三個(gè)有鮮明個(gè)性的人物,說明了為人處世,應(yīng)該講禮守信的道理。如此有限的文字,卻包含了這樣豐富的內(nèi)容,真可謂言簡意賅了。如果不是在語言的精煉上造詣高深,要做到這一點(diǎn)是很難的。
《陳太丘與友期》的精煉語言,體現(xiàn)在文章的始終。一開頭,文章以“期行”、“期日中”、“不至”、“舍去” 、“乃至” 等幾個(gè)關(guān)鍵詞語,把事情、時(shí)間、起因交代得清清楚楚,而且,在這些交代中,還把兩個(gè)不同的人物形象(一個(gè)守信,一個(gè)不守信)一下子推到了讀者面前。
文章的結(jié)尾,雖只客寥數(shù)語,但卻字字生輝?!皯M”、“下"、“引”三個(gè)動(dòng)詞,把友人知錯(cuò)欲改的心態(tài)及行為刻畫得入木三分。對(duì)元方鄙棄“無信”的那股倔強(qiáng)勁兒,也用“入門,不顧”四個(gè)字,描繪得惟妙惟肖。就在最能體現(xiàn)文章中心思想的第二層 (子斥友人)中,盡管作者用了比開頭和結(jié)尾要多得多的筆墨,但文字仍然十分精煉。
單就敘述的句子來說,在敘述友人問元方時(shí),由“問”到“怒”,感情急劇變化,充分表現(xiàn)了友人那粗魯無禮的性格。而在敘述元方批駁友人的怒斥時(shí),則選用語氣平和的“答曰”、“曰”這類詞,這對(duì)表現(xiàn)元方不懼怕友人的怒斥、知書達(dá)理、善于應(yīng)對(duì)的性格,起到了絕好的作用。
《世說新語》主要記錄了當(dāng)時(shí)魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《陳太丘與友期》即是當(dāng)時(shí)名士之間交往言談的記載。
劉義慶,字季伯,彭城(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學(xué)家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規(guī)無子,即以劉義慶為嗣,襲封南郡公。
永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時(shí),歷仕秘書監(jiān)、丹陽尹、尚書左仆射、中書令、荊州刺史等。著有《后漢書》《徐州先賢傳》《江左名士傳》《世說新語》。