国产chinesehd精品酒店,邱淑贞aa极毛片,国产在线色视频,玖玖爱zh综合伊人久久

乘鄂渚而反顧兮翻譯 乘鄂渚而反顧兮秋冬之緒風(fēng)翻譯

更新時間:2023-05-28 13:06:00作者:未知

乘鄂渚而反顧兮翻譯 乘鄂渚而反顧兮秋冬之緒風(fēng)翻譯

  “乘鄂渚而反顧兮”翻譯:在鄂渚登岸,回頭遙望國都。

  “乘鄂渚而反顧兮”出自《九章·涉江》,是戰(zhàn)國時期楚國詩人屈原創(chuàng)作的一首詩,屬于《九章》中的一篇,全文表達了詩人對美好理想的追求,對黑暗現(xiàn)實的批判。

  《九章·涉江》原文

  九章·涉江

  余幼好此奇服兮,年既老而不衰。

  帶長鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬,被明月兮佩寶璐。

  世溷濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧。

  駕青虬兮驂白螭,吾與重華游兮瑤之圃。

  登昆侖兮食玉英,與天地兮比壽,與日月兮同光。

  哀南夷之莫吾知兮,旦余濟乎江湘。

  乘鄂渚而反顧兮,欸秋冬之緒風(fēng)。

  步余馬兮山皋,邸余車兮方林。

  乘舲船余上沅兮,齊吳榜以擊汰。

  船容與而不進兮,淹回水而疑滯。

  朝發(fā)枉陼兮,夕宿辰陽。

  茍余心其端直兮,雖僻遠之何傷?

  入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。

  深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。

  山峻高而蔽日兮,下幽晦以多雨。

  霰雪紛其無垠兮,云霏霏其承宇。

  哀吾生之無樂兮,幽獨處乎山中。

  吾不能變心以從俗兮,固將愁苦而終窮。

  接輿髡首兮,桑扈裸行。

  忠不必用兮,賢不必以。

  伍子逢殃兮,比干菹醢。

  與前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人。

  余將董道而不豫兮,固將重昏而終身。

  亂曰:鸞鳥鳳凰,日以遠兮。

  燕雀烏鵲,巢堂壇兮。

  露申辛夷,死林薄兮。

  腥臊并御,芳不得薄兮。

  陰陽易位,時不當兮。

  懷信侘傺,忽乎吾將行兮。

  《九章·涉江》翻譯

  我自幼就喜歡這奇?zhèn)サ姆棸?,年紀老了愛好仍然沒有減退。

  腰間掛著長長的寶劍啊,頭上戴著高高的切云帽。身上披掛著珍珠佩戴著美玉。

  世道混濁沒有人了解我啊,我卻高視闊步,置之不理。

  坐上駕著青龍兩邊配有白龍的車子,我要同重華一道去周游仙境。

  登上昆侖山啊吃那玉的精英,我要與天地啊同壽,我要和日月啊同樣光明。

  可悲啊,楚國沒人了解我,明早我就要渡過長江和湘水了。

  在鄂渚登岸,回頭遙望國都,對著秋冬的寒風(fēng)嘆息。

  讓我的馬慢慢地走上山崗,讓我的車來到方林。

  坐著船沿著沅水向上游前進??!船夫們一齊搖槳劃船。

  船緩慢地不肯行進啊,老是停留在回旋的水流里。

  清早我從枉渚起程啊,晚上才歇宿在辰陽。

  只要我的心正直啊,就是被放逐到偏僻遙遠的地方又有何妨?

  進入溆浦我又遲疑起來啊,心里迷惑著不知我該去何處。

  樹林幽深而陰暗啊,這是猴子居住的地方。

  山嶺高大遮住了太陽啊,山下陰沉沉的并且多雨。

  雪花紛紛飄落一望無際啊,濃云密布好像壓著屋檐。

  可嘆我的生活毫無愉快啊,寂寞孤獨地住在山里。

  我不能改變志向去順從世俗啊,當然難免愁苦終身不得志。

  接輿剪去頭發(fā)啊,桑扈裸體走路。

  忠臣不一定被任用啊,賢者不一定被推薦。

  伍子胥遭到災(zāi)禍啊,比干被剁成肉泥。

  與前世相比都是這樣啊,我又何必埋怨當今的人呢!

  我要遵守正道毫不猶豫啊,當然難免終身處在黑暗之中。

  尾聲:鸞鳥、鳳凰,一天天遠去?。?/p>

  燕雀、烏鵲在廳堂和庭院里做窩啊。

  露申、辛夷,死在草木叢生的地方??;

  腥的臭的都用上了,芳香的卻不能接近啊。

  黑夜白晝變了位置,我生得不是時候啊。

  我滿懷著忠信而不得志,只好飄然遠行他方。

乘鄂渚而反顧兮翻譯

  《九章·涉江》注釋

  1、九章:《楚辭》篇名,是屈原所作的九篇散詩的合集。

  2、奇服:奇?zhèn)サ姆?,是用來象征自己與眾不同的志向品行的。

  3、衰:懈怠,衰減。

  4、鋏(jiá):劍柄,這里代指劍。長鋏即長劍。陸離:長貌。

  5、切云:當時一種高帽子之名。崔嵬:高聳。

  6、被:同“披”,戴著。明月:夜光珠。璐:美玉名。

  7、莫余知:即“莫知余”,沒有人理解我。

  8、方:將要。高馳:遠走高飛。顧:回頭看。

  9、虬:無角的龍。驂:四馬駕車,兩邊的馬稱為驂,這里指用螭來做驂馬。螭(chī):一種龍。

  10、重華:帝舜的名字?,帲好烙?。圃:花園?!艾幹浴敝干裨拏髡f中天帝所句的盛產(chǎn)美玉的花園。

  11、英:花朵。玉英:玉樹之花。

  12、比壽:一作“同壽”。

  13、夷:當時對周邊落后民族的稱呼,帶有蔑視侮辱的意思。南夷:指屈原流放的楚國南部的土著。

  14、旦:清晨。濟:渡過。湘:湘江。

  15、乘:登上。鄂渚:地名,在今湖北武昌西。反顧:回頭看。

  16、欸(āi):嘆息聲。緒風(fēng):余風(fēng)。

  17、步馬:讓馬徐行。山皋:山岡。

  18、邸:同“抵”,抵達,到。方林:地名。

  19、舲(líng)船:有窗的小船。上:溯流而上。

  20、齊:同時并舉。吳:國名,也有人解為“大”。榜:船槳。汰:水波。

  21、容與:緩慢,舒緩。

  《九章·涉江》賞析

  《九章·涉江》全篇一般分為五段。從開頭至“旦余濟乎江湘”為第一段,述說自己高尚理想和現(xiàn)實的矛盾,闡明這次涉江遠走的基本原因。

  從“乘鄂渚而反顧兮”至“雖僻遠之何傷”為第二段,敘述一路走來,途中的經(jīng)歷和自己的感慨。

  從“入溆浦余儃佪兮”至“固將愁苦而終窮”為第三段,寫進入溆浦以后,獨處深山的情景。

  從“接輿髡首兮”至“固將重昏而終身”是第四段,從自己本身經(jīng)歷聯(lián)系歷史上的一些忠誠義士的遭遇,進一步表明自己的政治立場。

  “亂曰”以下為第五段。批判楚國政治黑暗,邪佞之人執(zhí)掌權(quán)柄,而賢能之人卻遭到迫害。

  《九章·涉江》創(chuàng)作背景

  《九章·涉江》是屈原晚年的作品,寫作時間當在《《九章·哀郢》》之后。

  《九章·涉江》作者介紹

  屈原,戰(zhàn)國末期楚國愛國詩人。名平,字原。又自云名正則,字靈均。出身楚國貴族。初輔佐懷王,做過左徒、三閭大夫。學(xué)識淵博,主張彰明法度,舉賢授能,東聯(lián)齊國,西抗強秦。

后遭讒害而去職。頃襄王時被放逐,長期流浪沅湘流域。后因楚國的政治更加腐敗,郢都也為秦兵攻破,他既無力挽救楚國的危亡,又深感政治理想無法實現(xiàn),遂投汨羅江而亡。其傳世作品保存在劉向輯集的《楚辭》中,主要有《離騷》《九章》《天問》《九歌》等。

本文標簽: 原文  九章  涉江  

為您推薦

晚來秋明月松間照清泉的全詩(我待清風(fēng)如明月,不及明月照我心)

全詩:空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。“晚來秋明月松間照清泉”出自唐代詩人王維所作的《山居秋暝》,此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚。

2023-06-04 10:05

滿架薔薇一院香全詩(滿架薔薇一院香這首詩)

全詩:綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。水精簾動微風(fēng)起,滿架薔薇一院香?!皾M架薔薇一院香”出自唐末將領(lǐng)高駢所作的《山亭夏日》,全詩以寫景見長,筆法多變。詩人捕捉了微風(fēng)之后的簾動、花香這些不易覺察的細節(jié),傳神地描繪了夏日山亭的悠閑與寧靜,表達了作者對夏日鄉(xiāng)村風(fēng)景的熱愛和贊美之情。

2023-06-04 10:04

西游記八十八回概括(西游記八十八回概括50字)

1、西游記第八十八回:禪到玉華施法會,心猿木母授門人。2、師徒四人來到一座城池,進入玉華王府內(nèi)。唐僧告訴引禮官他們是來倒換關(guān)文的,不一會兒,引禮官便將王子帶到。當王子回到宮中后,告訴三個小王子此事。那三人聽后拿來自己的武

2023-06-04 09:54

奪寶蓮花洞概括(奪寶蓮花洞概括50字)

1、西游記《奪寶蓮花洞》概括:平頂山為金角、銀角大王所占據(jù),要抓唐僧來吃.銀角先捉八戒,又移來三座大山將孫悟空壓住,隨后捉走唐僧、沙僧,悟空在山神、土地和日值功曹幫助下脫險。金角、銀角派精細鬼、伶俐蟲攜凈瓶、葫蘆去收猴子

2023-06-04 09:51

三探無底洞概括(三探無底洞概括50字)

1、西游記三探無底洞的概括:陷空山無底洞的金鼻白毛老鼠精變成美女,把唐僧攝去,欲強迫成親。2、悟空三次進洞降妖救師未成,但發(fā)現(xiàn)女妖卻是托塔李天王的義女。悟空上天庭告狀,玉帝命天王和哪吒隨著悟空去擒妖。3、悟空第四次進無底

2023-06-04 09:51

計盜紫金鈴概括 妖魔寶放煙沙火 悟空計盜紫金鈴概括

1、西游記計盜紫金鈴概括:唐僧到朱紫國金殿倒換關(guān)文。悟空哄八戒到街前,見招醫(yī)黃榜,遂揭下暗塞入八戒懷中,悄悄離去。八戒甚窘,只得帶護榜官員們到會館請師兄解圍。2、悟空上殿,懸絲診脈,用奇藥醫(yī)好國王疾病,并詢知三年前國王的

2023-06-04 09:49