愛心行為英語作文初二(關(guān)于愛心的作文英語)
2023-07-04
更新時間:2023-06-27 03:03:26作者:佚名
賞析
此詞從極力渲染元宵節(jié)絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托著作者政治失意后不愿與世俗同流合污的孤高品格。全詞采用對比手法,上闋極寫花燈耀眼、樂聲盈耳的元夕盛況,下闋著意描寫主人公在好女如云之中尋覓一位立于燈火零落處的孤高女子,構(gòu)思精妙,語言精致,含蓄婉轉(zhuǎn),余味無窮。
青玉案·元夕
作者:辛棄疾
東風(fēng)夜放花千樹。更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
像春風(fēng)吹開了千樹銀花,又像滿天繁星雨點(diǎn)般落下。寶馬拉著的彩車奇香四溢,都是來觀燈的富貴人家。悠揚(yáng)的簫聲四處回蕩,皎潔的明月漸漸西斜,魚龍彩燈歡快飛舞,通宵達(dá)旦不覺困乏。
女子們打扮得似玉如花,蛾兒雪柳頭上遍插,笑語盈盈地走過,一路上香氣飄灑。我焦急地把她尋找,在人群中找了千百回也不見她。突然間我一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火稀疏之處發(fā)現(xiàn)了她。
?、徘嘤癜福涸~牌名,調(diào)名取于東漢張衡《四愁詩》“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案”詩句。又名“橫塘路”“西湖路”,雙調(diào)六十七字,上下闋各五仄韻,上去通押。
⑵元夕:夏歷正月十五日為上元節(jié),即元宵節(jié),此夜稱元夕或元夜。
?、恰皷|風(fēng)”句:形容元宵夜花燈繁多?;ㄇ?,花燈之多如千樹開花。
⑷星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。一說形容燈多。
?、蓪汃R雕車:豪華的馬車。
?、省傍P簫”句:指笙、簫等樂器演奏。鳳簫,簫的美稱。一說即排簫。
⑺玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈。
?、挑~龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。
?、汀岸陜骸本洌簩懺Φ膵D女裝飾。蛾兒、雪柳、黃金縷,皆古代婦女元宵節(jié)時頭上佩戴的各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。
?、斡郝曇糨p盈悅耳,亦指儀態(tài)嬌美的樣子。暗香:本指花香,此指女性們身上散發(fā)出來的香氣。
?、纤悍褐傅谌朔Q,古時就包括“她”。千百度:千百遍。
?、序嚕╩ò)然:突然,猛然。
⒀闌珊:零落稀疏的樣子。
此詞創(chuàng)作時間不可確考,學(xué)界有多種說法。有人認(rèn)為作于南宋乾道七年(1172),有人認(rèn)為作于淳熙元年(1174)或二年(1175),也有人認(rèn)為創(chuàng)作于淳熙十四年(1187),還有人認(rèn)為創(chuàng)作于淳熙九年(1182)至紹熙二年(1191)之間。
但不論是哪一種說法,辛棄疾強(qiáng)烈的報國心和對外疲軟、主和派占上風(fēng)的政治背景都是相同的。當(dāng)時,強(qiáng)敵壓境,國勢日衰,而南宋統(tǒng)治階級卻不思恢復(fù),偏安江左,沉湎于歌舞享樂,以粉飾太平。洞察形勢的辛棄疾,欲補(bǔ)天穹,卻恨無路請纓。他懷著滿腹的激情、哀傷、怨恨,創(chuàng)作了這首元夕詞。
辛棄疾,南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。
歷任江陰簽判,建康通判,江西提點(diǎn)刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達(dá)二十年之久,其間一度起為福建提點(diǎn)刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。
一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略《美芹十論》等,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。