縱橫捭闔意思 縱橫捭闔意思合縱連橫
2023-01-30
更新時(shí)間:2023-01-20 13:01:48作者:未知
翻譯
你為我舉起酒杯斟滿(mǎn)酒,咱們一同狂飲,我為你拿著筷子敲碗碟吟唱詩(shī)歌。哪怕你的詩(shī)在全國(guó)排在前面也沒(méi)用,命不由人啊,不能出人頭地也是無(wú)可奈何。放眼別人風(fēng)風(fēng)光光,唯有你一直孤獨(dú)寂寞。滿(mǎn)朝文武都在升遷,只有你卻頻繁遭遇種種不幸。你的才名太高,按理說(shuō)遭受點(diǎn)挫折也正常,但是遭遇二十三年的曲折,這磨難也太多了。
注釋
?、艅⒍耸咕杭磩⒂礤a,劉禹錫在同宗同輩兄弟姊妹之間排行為第二十八,所以稱(chēng)他為劉二十八。使君,漢代稱(chēng)呼太守為刺史,漢以后用作對(duì)州郡長(zhǎng)官的尊稱(chēng)。
⑵引杯添酒:斟滿(mǎn)酒杯。
?、求?zhù):筷子。
?、葒?guó)手:指國(guó)內(nèi)最優(yōu)秀的人才。徒為爾:白白努力。
⑸不奈何:無(wú)可奈何。
?、逝e:向上抬。
?、缩沲?cuō tuó):受挫折,這里指失意貶官。
⑻合被:應(yīng)該被。合,應(yīng)該。是與命中注定相符合的應(yīng)該。折:折損,損害。
?、投辏簞⒂礤a于唐順宗永貞元年(805)舊歷九月被貶連州刺史,赴任途中再貶朗州司馬。十年后,奉詔入京,又復(fù)貶任連州刺史,轉(zhuǎn)夔、和二州刺史。直至唐敬宗寶歷二年(826),方得回京。預(yù)計(jì)回到京城時(shí),已達(dá)二十三年。
醉贈(zèng)劉二十八使君
唐·白居易
為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤(pán)歌。
詩(shī)稱(chēng)國(guó)手徒為爾,命壓人頭不奈何。
舉眼風(fēng)光長(zhǎng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨(dú)蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
“為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤(pán)歌?!眲锥讼嗷ベp識(shí),也只有這樣才有了無(wú)拘無(wú)束地把酒言歡、吟詩(shī)作樂(lè)?!霸?shī)稱(chēng)國(guó)手徒為爾,命壓人頭不奈何!”
“國(guó)手”一詞可以看出詩(shī)人對(duì)劉禹錫的極盡賞識(shí),但是如此優(yōu)秀的人才也沒(méi)辦法改變命運(yùn)坎坷的局面。這兩句為下文劉禹錫的坎坷命運(yùn)做鋪墊。
“舉眼風(fēng)光長(zhǎng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨(dú)蹉跎?!币粋€(gè)“國(guó)手”遭遇的卻是“長(zhǎng)寂寞”,不能不說(shuō)劉禹錫的命運(yùn)太“蹉跎”了。作為劉禹錫的好友,詩(shī)人感到憤怒、失望,為劉禹錫抱打不平。
“亦知合被才名折,二十三年折太多!”詩(shī)人一方面贊揚(yáng)了劉禹錫的才情,另一方面對(duì)劉禹錫的曲折遭遇表示了同情,這種直率與坦誠(chéng)絕不是寫(xiě)給一般人的,只有友誼深厚才有如此言語(yǔ)。
詩(shī)人在為劉禹錫鳴不平的同時(shí),實(shí)際上將矛頭指向了上層統(tǒng)治者,批判了那些不珍視人才,甚至戕害人才的統(tǒng)治階層。
此詩(shī)稱(chēng)贊了劉禹錫的才華,對(duì)劉禹錫貶官二十三年的坎坷遭遇,表示了極度不平和無(wú)限感慨,抒發(fā)了兩人同病相憐之情,也批判了不珍視甚至戕害人才的統(tǒng)治階層。這首詩(shī)體現(xiàn)了白居易詩(shī)坦率真誠(chéng),敢于直言,將各種問(wèn)題寫(xiě)入詩(shī)中的特點(diǎn)。
唐敬宗寶歷二年(826),劉禹錫罷和州刺史任返洛陽(yáng),同時(shí)白居易從蘇州返洛陽(yáng),兩位詩(shī)人在揚(yáng)州相逢。白居易寫(xiě)了這首《醉贈(zèng)二十八使君》送給劉禹錫。
白居易,字樂(lè)天,號(hào)香山居士。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元年間進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。
長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。其詩(shī)語(yǔ)言通俗。和元稹并稱(chēng)“元白”,和劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。有《白氏長(zhǎng)慶集》。