節(jié)約用電的方法10條 節(jié)約用水的方法10條
2023-12-03
更新時(shí)間:2023-12-03 00:10:09作者:佚名
1、原文:楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒?!币蝗松呦瘸桑魄绎嬛?,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇,曰:“吾能為之足?!蔽闯?,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
2、譯文:楚國(guó)有個(gè)主管祭祀的官員,把一壺酒賞給來(lái)幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說(shuō):“幾個(gè)人喝這壺酒不夠,一個(gè)人喝這壺酒還有剩余。請(qǐng)大家在地上畫(huà)蛇,先畫(huà)好的人就喝這壺酒。”一個(gè)人先把蛇畫(huà)好了,他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,然后左手拿著酒壺,右手畫(huà)蛇,說(shuō):“我能夠給蛇添上腳!”沒(méi)等他畫(huà)完,另一個(gè)人的蛇畫(huà)好了,奪過(guò)他的酒說(shuō):“蛇本來(lái)沒(méi)有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。那個(gè)給蛇畫(huà)腳的人最終失掉了那壺酒。