愛心行為英語作文初二(關(guān)于愛心的作文英語)
2023-07-04
更新時(shí)間:2023-06-19 20:04:13作者:佚名
幽州思婦十二月全詩:燭龍棲寒門,光曜猶旦開。日月照之何不及此?惟有北風(fēng)號(hào)怒天上來。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。倚門望行人,念君長(zhǎng)城苦寒良可哀。別時(shí)提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。中有一雙白羽箭,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃。箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)回。不忍見此物,焚之已成灰。黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁。
“幽州思婦十二月”出自唐代詩人李白所作的《北風(fēng)行》。
傳說在北國寒門這個(gè)地方,住著一條燭龍,它以目光為日月,張目就是白晝而閉目就是黑夜。
這里連日月之光都照不到?。≈挥新毂橐暗谋憋L(fēng)怒號(hào)而來。
燕山的雪花其大如席,一片一片地飄落在軒轅臺(tái)上。
在這冰天雪地的十二月里,幽州的一個(gè)思婦在家中不歌不笑,愁眉緊鎖。
她倚著大門凝望著來往的行人,盼望她到長(zhǎng)城打仗的丈夫回來,長(zhǎng)城可是一個(gè)苦寒要命的地方啊。
丈夫臨別時(shí)手提寶劍,救邊而去,在家中僅留下了一個(gè)虎皮金柄的箭袋。
里面裝著一雙白羽箭,一直掛在墻上。上面結(jié)滿了蜘蛛網(wǎng),沾滿了塵埃。
如今其箭雖在,可是人卻永遠(yuǎn)回不來了他已戰(zhàn)死在邊城了?。?/p>
人之不存,我何忍見此舊物乎?于是將其焚之為灰矣。
黃河雖深,尚捧土可塞,唯有此生離死別之恨,如同這漫漫的北風(fēng)雨雪一樣鋪天蓋地,無邊無垠。
1、北風(fēng)行:樂府舊題,內(nèi)容多寫北風(fēng)雨雪、行人不歸的傷感之情。《樂府詩集》卷六十五列于《雜曲歌辭》
2、燭龍:中國古代神話傳說中的龍。人面龍身而無足,居住在不見太陽的極北的寒門,睜眼為晝,閉眼為夜。
3、此:指幽州,治所在今北京大興。這里指當(dāng)時(shí)安祿山統(tǒng)治北方,一片黑暗。
4、號(hào)怒:呼嘯狂暴。
5、燕山:山名,在河北平原的北側(cè)。軒轅臺(tái),紀(jì)念黃帝的建筑物,故址在今河北懷來縣喬山上。這兩句用夸張的語氣描寫北方大雪紛飛、氣候嚴(yán)寒的景象。
6、軒轅臺(tái):乃黃帝軒轅氏與蚩尤戰(zhàn)于涿鹿之處。遺址在今河北懷來喬山上。
7、幽州思婦:幽州的一個(gè)思婦。
8、雙蛾摧:雙眉緊鎖,形容悲傷、愁悶的樣子。雙蛾,女子的雙眉。
9、長(zhǎng)城:古詩中常借以泛指北方前線。良:實(shí)在。
10、鞞(bǐng)靫(chá):當(dāng)作鞴靫?;⑽捻@靫,繪有虎紋圖案的箭袋。
11、白羽箭:似白色羽毛裝飾的箭。
12、已成:一作“以為”。
13、裁:消除。一作“哉”。
此詩通過描寫一個(gè)北方婦女對(duì)丈夫戰(zhàn)死的悲憤心情,揭露和抨擊了安祿山在北方制造民族糾紛,挑起戰(zhàn)禍的罪行,表現(xiàn)了詩人對(duì)戰(zhàn)禍帶給人民痛苦的同情和對(duì)窮兵跌武者的譴責(zé)。
詩人從一個(gè)“傷北風(fēng)雨雪,行人不歸”的一般題材中,出神入化,點(diǎn)鐵成金,開掘出控訴戰(zhàn)爭(zhēng)罪惡,同情人民痛苦的新主題,從而賦予比原作深刻得多的思想意義。
全詩信筆揮灑,時(shí)有妙語驚人;自然流暢,不露斧鑿痕跡。它抓住焚毀白羽箭的行動(dòng)來刻劃思婦睹物思人的矛盾心理狀態(tài),捧土塞黃河的比喻突出了思婦“恨難裁”的憤怒心情,有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
此詩作于唐玄宗天寶十一載(752年)秋天(一說冬天),當(dāng)時(shí)李白游幽州(今北京、天津與遼寧朝陽一帶)。
李白,字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國山河的熱愛。
詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。