外地人如何在成都買房 外地人如何在成都買房落戶
2023-02-28
更新時(shí)間:2023-02-27 20:38:54作者:未知
1、原文:何人劚得一片木,三尺春冰五音足。
一彈決破真珠囊,迸落金盤聲斷續(xù)。
飄飄飖飖寒丁丁,蟲豸出蟄神鬼驚。
秋鴻叫侶代云黑,猩猩夜啼蠻月明。
潏潏汩汩聲不定,胡雛學(xué)漢語(yǔ)未正。
若似長(zhǎng)安月蝕時(shí),滿城敲鼓聲噒噒。
青山飛起不壓物,野水流來(lái)欲濕人。
傷心憶得陳后主,春殿半酣細(xì)腰舞。
黃鶯百舌正相呼,玉樹后庭花帶雨。
二妃哭處山重重,二妃沒(méi)后云溶溶。
夜深霜露鎖空廟,零落一叢斑竹風(fēng)。
金谷園中草初綠,石崇一弄思?xì)w曲。
當(dāng)時(shí)二十四友人,手把金杯聽不足。
又似賈客蜀道間,千鐸萬(wàn)磬鳴空山。
未若此調(diào)呦呦兮啁啁,嘈嘈兮啾啾。
引之于山,獸不能走。吹之于水,魚不能游。
方知此藝不可有,人間萬(wàn)事憑雙手。
若何為我再三彈,送卻花前一尊酒。
2、譯文:不知何人用刀削制的這一琵琶,三尺春天的冰一樣難得,而且五音俱全。
一但彈起來(lái)時(shí),好象把真珠袋撕破,真珠迸落在金盤中發(fā)出時(shí)斷時(shí)續(xù)的圓潤(rùn)聲音。
弦音飄蕩發(fā)出冷冷的聲音,蟄伏的小蟲驚醒,神鬼聽后都驚起。
象秋鴻鳴叫呼喊伴侶北方代地的云變黑,象猩猩夜啼把南方蠻地月亮變得更明亮。
象潏潏汩汩水流的聲音不固定,又象北方的胡人學(xué)漢學(xué)一樣,語(yǔ)言朦朧不清。
好象長(zhǎng)安月蝕時(shí),引起滿城百姓噒噒敲鼓聲。
聽起來(lái)會(huì)感到峨峨的青山飛起,但沒(méi)有壓抑感,聽起來(lái)又象有野水流來(lái),有種潤(rùn)濕人的感覺(jué)。
曲調(diào)中聽起來(lái)會(huì)傷心地想到南朝陳后主,在春殿中酒至半酣時(shí)看著細(xì)腰女在跳舞。
又象有一百只黃鶯在相向唱歌,陳后主的玉樹后庭花上,有雨水般的傷心淚水。
感覺(jué)到娥皇女英二妃哭處山重重,娥皇女英死后云勢(shì)盛大翻動(dòng)。
夜深霜露很大把娥皇女英空廟封住,只留下一叢斑竹在風(fēng)中搖曳。
石崇的金谷園中初春草色剛剛綠,象是他的一段思?xì)w曲。
當(dāng)年金谷園二十四友,手把金杯聽不夠。
又像商人走在蜀道間,很多的鐸磬在空山中敲響。
不一會(huì)兒,此調(diào)象鹿鳴呀禽鳥鳴,眾聲喧雜呀眾鳥鳴。
彈奏聲傳入山中,群獸駐足不愿走。
彈奏聲飄到水面上,魚兒聽的入迷而忘記游了。
現(xiàn)在才知道此種演奏技藝其他地方是沒(méi)有的,人間做很多事都是靠一雙巧手而為。
再為我彈幾曲,怎么樣?在花前送你一杯酒。