中國(guó)公民在外國(guó)申請(qǐng)離婚,申請(qǐng)中國(guó)人民法院承認(rèn)其離婚判決的效力,應(yīng)按規(guī)定的程序進(jìn)行。中國(guó)公民申請(qǐng)人民法院承認(rèn)外國(guó)法院的離婚判決,人民法院只能就雙方解除婚姻關(guān)系的判決作出認(rèn)定,判決中關(guān)于夫妻財(cái)產(chǎn)的分割、生活費(fèi)用的負(fù)擔(dān)、子女撫養(yǎng)方面的判決不應(yīng)在申請(qǐng)范圍之內(nèi),人民法院亦不對(duì)此作出承認(rèn)的認(rèn)定。
一、請(qǐng)應(yīng)提交的文件及內(nèi)容:
(一)人提出書(shū)面申請(qǐng),同時(shí)提交外國(guó)法院離婚判決的正本及經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯本。
(二)請(qǐng)書(shū)應(yīng)寫(xiě)明下列內(nèi)容:
1)申請(qǐng)人的姓名、性別、年齡、工作單位和住址;
2)判決由何國(guó)法院作出,判決結(jié)果、時(shí)間;
3)受傳喚及應(yīng)訴的情況;
4)申請(qǐng)理由及請(qǐng)求;
5)其他需要說(shuō)明的情況。
二、申請(qǐng)人申請(qǐng)書(shū)應(yīng)提交的法院:
1)申請(qǐng)人的申請(qǐng)應(yīng)向申請(qǐng)人住所地的中級(jí)人民法院遞交;第1頁(yè)
2)申請(qǐng)人住所地與經(jīng)常居住地不一致的,向經(jīng)常居住地的中級(jí)人民法院遞交;
3)申請(qǐng)人不在國(guó)內(nèi)的,向申請(qǐng)人原國(guó)內(nèi)住所地的中級(jí)人民法院遞交。人民法院在收到申請(qǐng)之日起七日內(nèi)立案,對(duì)不予受理的,自收到申請(qǐng)之日起七日內(nèi)退回,并說(shuō)明理由。人民法院受理后作出的裁定為終結(jié)裁定,不得上訴。
三、當(dāng)事人提供的外國(guó)法院出具的判決已生效和合法傳喚被告出庭的有關(guān)證明文件應(yīng)經(jīng)出具國(guó)公證部門(mén)公證及我國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證,同時(shí)提供經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯本。
四、外國(guó)法院的離婚判決具有下列情形之一的,不承認(rèn)其判決效力:
1)判決尚未發(fā)生法律效力;
2)作出判決的外國(guó)法院對(duì)案件沒(méi)有管轄權(quán);
3)判決是在被告缺席且未得到合法傳喚的情況作出;
4)該當(dāng)事人之間的離婚案件,我國(guó)法院正在審理或已作出判決,或者第三國(guó)法院對(duì)該當(dāng)事人之間作出的離婚判決已為我國(guó)法院所承認(rèn);
5)判決違反我國(guó)法律的基本原則或者危害我國(guó)國(guó)家主權(quán)、安全和社會(huì)公共利益。