2023江西中級(jí)注冊(cè)安全工程師考試報(bào)名流程
2023-08-17
更新時(shí)間:2023-08-17 16:55:12作者:未知
1、《長(zhǎng)歌行》譯文:早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽(yáng)光下曬干。 春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現(xiàn)出一派繁榮生機(jī)。 常常擔(dān)心瑟瑟的秋天來(lái)到,花和葉都變黃衰敗。 千萬(wàn)條大河奔騰著東流入大海,什么時(shí)候才能再向西流回來(lái)?少壯年華時(shí)不發(fā)奮努力,到老來(lái)只能是空空悔恨了。
2、《長(zhǎng)歌行》原詩(shī):青青園中葵,朝露待日晞。陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。
3、《長(zhǎng)歌行》注解:
(1)朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽(yáng)光照耀。
(2)百川:大河流。
(3)少壯:年輕力壯,指青少年時(shí)代。
(4)老大:指年老了,老年。徒:白白地 。