公問其故的故的意思(即刻公問其故的故的意思)
2022-12-03
更新時(shí)間:2022-04-18 01:47:57作者:佚名
1、世事漫隨流水,算來一夢(mèng)浮生翻譯:人世間的事情,如同流水東逝,說過去就過去了,想一想我這一生,就像做了一場(chǎng)大夢(mèng),以前的榮華富貴生活已一去不復(fù)返了。
2、出處:《烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨》
【作者】李煜 【朝代】五代
昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。
世事漫隨流水,算來一夢(mèng)浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。
3、翻譯:
昨天的夜晚,風(fēng)雨交加,?遮窗的帳子被秋風(fēng)吹出颯颯的聲響,窗戶外傳來了令人心煩的風(fēng)聲雨聲,整整響了一夜。蠟燭燃燒的所剩無幾,壺中水已漏盡,我不停的多次起來斜靠在枕頭上。躺下坐起來思緒都不能夠平穩(wěn)。人世間的事情,如同流水東逝,說過去就過去了,想一想我這一生,就像做了一場(chǎng)大夢(mèng),以前的榮華富貴生活已一去不復(fù)返了。醉鄉(xiāng)道路平坦,也無憂愁,可常去,別的地方不能去。