2022年秋季南陵縣教師資格認(rèn)定公示時(shí)間+公示名單
2022-12-09
更新時(shí)間:2022-12-04 10:00:37作者:未知
悲畫扇整句為何事秋風(fēng)悲畫扇,意思:但你我本應(yīng)當(dāng)相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?該句出自清代詞人納蘭性德的詞作《木蘭花·擬古決絕詞柬友》,此詞假托一個(gè)為情所傷的女子和傷害她的男子堅(jiān)決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇的典故,通過“秋扇”“驪山語”“雨霖鈴”“比翼連枝”這些意象,營造了一種幽怨、凄楚、悲涼的意境,抒寫了被拋棄的幽怨之情。
人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇。
等閑變卻故人心,卻道故心人易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。
1、何事:因?yàn)槭裁丛颉?/p>
2、木蘭花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。此詞雙調(diào)五十六字。
3、“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。
4、“卻道”句:看似白話,實(shí)為用典,語出南朝齊謝朓《同王主簿怨情》后兩句“故人心尚永,故心人不見”。汪元治本《納蘭詞》誤刻后句“故心人”為“故人心”,這一錯(cuò)誤常被現(xiàn)代選本沿襲。
5、“驪(lí)山”句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛情典故。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長(zhǎng)生殿里盟誓,愿世世為夫妻。
6、“淚雨”句:安史亂起,唐玄宗入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán),相傳途中因在雨中聞鈴聲而思念楊貴妃,故作《雨霖鈴》曲。
7、薄幸:薄情。錦衣郎:此處指唐玄宗。
8、“比翼”句:唐白居易《長(zhǎng)恨歌》載,唐玄宗和楊貴妃曾在驪山華清宮長(zhǎng)生殿定情盟誓。
與意中人相處應(yīng)當(dāng)總像剛剛相識(shí)的時(shí)候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應(yīng)當(dāng)相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。唐明皇與楊玉環(huán),在長(zhǎng)生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過比翼鳥、連理枝的誓愿。
納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。
用“決絕”這個(gè)標(biāo)題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣一個(gè)場(chǎng)景的。這首詞確實(shí)也是模擬被拋棄的女性的口吻來寫的。第一句“人生若只如初見”是整首詞里最平淡又是感情最強(qiáng)烈的一句,一段感情,如果在人的心里分量足夠重的話,那么無論他以后經(jīng)歷了哪些變故,初見的一剎那,永遠(yuǎn)是清晰難以忘懷的。而這個(gè)初見,詞情一下子就拽回到初戀的美好記憶中去了。
“何事秋風(fēng)悲畫扇”一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來趨走炎熱,到了秋天就沒人理睬了,古典詩詞多用扇子的來比喻被冷落的女性。這里是說本應(yīng)當(dāng)相親相愛,但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。
“等閑變卻故人心,卻道故人心易變”二句:因?yàn)榇嗽~是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責(zé)與悔恨。納蘭不是一個(gè)負(fù)心漢,只是當(dāng)時(shí)十多歲的少年還沒主宰自己的命運(yùn)。其實(shí)像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛的戀人,更何況是納蘭。
“驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨”二句用唐明皇與楊玉環(huán)的愛情典故。七夕的時(shí)候,唐楊二人在華清宮里山盟海誓。山盟海誓言猶在,馬嵬坡事變一爆發(fā),楊貴妃就成了政治斗爭(zhēng)的犧牲品。據(jù)說后來唐明皇從四川回長(zhǎng)安的路上,在棧道上聽到雨中的鈴聲,又勾起了他對(duì)楊貴妃的思戀,就寫了著名的曲子《雨霖鈴》。這里借用此典說即使是最后作決絕之別,也不生怨。
“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿” 二句化用唐李商隱《馬嵬》詩句“如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁”,承接前二句句意,從另一面說明主人公情感之堅(jiān)貞。
全詞假托失戀女子的口吻,抒寫了被男子拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,曲折纏綿,富有哲思?!扒镲L(fēng)悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語暗指原來濃情蜜意的時(shí)刻,“淚雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長(zhǎng)恨歌》詩句,寫曾經(jīng)的愛情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過去。
而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。
這首《木蘭花》是模仿古樂府的一闋決絕詞,詞題“擬古決絕詞柬友”,另作“擬古決絕詞”,因此常被當(dāng)成愛情詩來讀,而據(jù)清道光十二年(1832)結(jié)鐵網(wǎng)齋刻本《納蘭詞》里的詞題“擬古決絕詞柬友”,這首詞是模仿古樂府的決絕詞,寫給一位友人的。通常認(rèn)為這個(gè)朋友是指納蘭容若的知己,即當(dāng)時(shí)另一位詩詞大家顧貞觀。
納蘭性德,清代詞人,與朱彝尊、陳維崧并稱“清詞三大家”。字容若,號(hào)楞伽山人,大學(xué)士明珠長(zhǎng)子。出生于滿州正黃旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德??滴跏迥?1676)進(jìn)士,官一等侍衛(wèi)。隨扈出巡南北,并曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵?jǐn)_東北情況。
善騎射,好讀書。詞以小令見長(zhǎng),多感傷情調(diào),間有雄渾之作,后人對(duì)其詞評(píng)價(jià)很高。也能詩。有《通志堂集》,詞集名《納蘭詞》。又與徐乾學(xué)編刻唐以來說經(jīng)諸書為《通志堂經(jīng)解》。