更新時(shí)間:2022-12-19 23:42:35作者:未知
1、讀音:英 [w??t?mel?n]、 美 [w??t?rmel?n]。
2、例句:This kind of watermelon is remarkable for its size.這種西瓜個(gè)頭兒大。
3、詞語搭配:watermelon peel 西瓜皮、watermelon jam 西瓜醬
西瓜怎么讀英語(西瓜怎么讀英語語音)
2023湖南衡陽考研健康上報(bào)什么時(shí)候開始?
2023湖南衡陽考研考前核酸要求
2023湖南碩士研究生招生考試健康上報(bào)入口
2023大連考研需要核酸檢測(cè)嗎(遼寧考研需要核酸檢測(cè)嗎)
2023衡陽考研要核酸檢測(cè)嗎?(回湖南衡陽需要核酸檢測(cè)嗎)
汕頭2023全國碩士研究生招生考試核酸檢測(cè)提醒
2023湖南考研考生健康上報(bào)指南(2020年湖南考研公告)
汕頭2023年研究生考試核酸檢測(cè)采樣點(diǎn)(汕頭附一核酸檢測(cè)時(shí)間)
春江花月夜是什么意思 春江花月夜解釋
1、讀音:英 [w??t?mel?n]、 美 [w??t?rmel?n]。2、例句:This kind of watermelon is remarkable for its size.這種西瓜個(gè)頭兒大。3、詞語搭配:w
2022-12-19 23:42
2022年12月19日-20日14點(diǎn)期間湖南省2023年研考考生要完成抗原檢測(cè)或核酸檢測(cè)采樣,并于2022年12月21日14點(diǎn)前在健康上報(bào)平臺(tái)填報(bào)本人的抗原檢測(cè)或核酸檢測(cè)結(jié)果。
2022-12-19 20:53
2023年湖南省研考考生應(yīng)在2022年12月19日-20日14點(diǎn)期間完成抗原檢測(cè)或核酸檢測(cè)采樣。
2022-12-19 20:52
湖南省2023年研考考生應(yīng)在2022年12月19日-20日14點(diǎn)期間完成抗原檢測(cè)或核酸檢測(cè)采樣并于2022年12月21日14點(diǎn)前在湖南省2023年碩士研究生招生考試健康上報(bào)平臺(tái)填報(bào)本人的抗原檢測(cè)或核酸檢測(cè)結(jié)果。
2022-12-19 20:50
2023年全國碩士研究生招生考試初試將于2022年12月24日至26日舉行。為保障廣大考生和考試工作人員生命安全和身體健康,遼寧省發(fā)布最新防疫要求,具體詳見文章。
2022-12-19 20:48
需要核酸檢測(cè)。所有考生應(yīng)在2022年12月19日--20日14點(diǎn)期間完成抗原檢測(cè)或核酸檢測(cè)采樣并在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成填報(bào)。
2022-12-19
彰明較著的意思(彰明較著的意思和造句)
放焰口是什么意思 佛事放焰口是什么意思
2023年全國碩士研究生招生考試(初試) 青島市招生考試院報(bào)考點(diǎn)公告
全都的意思(眾皆棄去中的皆是全都的意思)
CopyRight 2022 http://m.51igbt.cn All Rights Reserved. 老教授逛逛網(wǎng) 版權(quán)所有
聯(lián)系郵箱:baike#ljsggw.cn