比較級(jí)和最高級(jí)的用法(形容詞比較級(jí)和最高級(jí)的用法)
2023-11-03
更新時(shí)間:2023-11-03 02:16:58作者:未知
1、合成記憶法
有些漢字,比如“明““解“等屬于合成字?!叭铡凹刺?yáng),是白天光明的來源;“月“即月亮,是黑夜光明的來源;所以“明“就“日“和“月“兩個(gè)字合成而來。 古時(shí)候人們?cè)着J菍ⅰ暗丁胺旁凇芭!暗摹敖恰昂箝_始將其解體的,所以,“解“字就由“角““刀和“?!叭齻€(gè)字合成而來。在英語(yǔ)詞匯里有與此類似的合成詞,這些合成詞是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的具有獨(dú)立意義的子詞組合而成的,而且合成詞的意義通常就是其構(gòu)成中子詞意義的疊加與復(fù)合。根據(jù)子詞與合成詞的內(nèi)在關(guān)系記憶英語(yǔ)單詞,就好比是對(duì)合成漢字進(jìn)行“以形說義“一樣。所以,我們把合成記憶法看作是英語(yǔ)單詞“說文解字“之一。
2、構(gòu)詞分析法
就像漢字由偏旁部首組成一樣,許多英語(yǔ)單詞也是由詞根、詞綴按照一定的邏輯聯(lián)系構(gòu)成的。單詞數(shù)量雖然浩瀚如海,但常用的詞根、詞綴數(shù)量和漢字的偏旁部首差不多,只有二三百個(gè)。若利用詞根、詞綴對(duì)英語(yǔ)單詞進(jìn)行構(gòu)詞分析和解形釋義,單詞既好認(rèn)又好記,詞義一目了然。如果像歸納分析同部漢字那樣歸納分析同根的英語(yǔ)單詞,還可舉一反三,觸類旁通,很快地記住一組組的單詞。這方面,構(gòu)詞分析法與漢字的“以形說義“有異曲同工之妙,可以說是英語(yǔ)單詞的“說文解字“之二。
詞根是一個(gè)單詞的核心部分,它表示單詞的基本詞義。有的詞根能單獨(dú)使用而成為單詞,叫做“自由詞根“或“根詞“。前綴是加在詞根或單詞前面的部分,它具有一定的含義,能改變、限制或加強(qiáng)詞根和單詞的含義。前綴的表示方式是在字母或字母組合后面加一短橫,如in-。后綴是加在詞根或單詞后面的部分,對(duì)詞根和單詞的意義進(jìn)行補(bǔ)充。常用的后綴有名詞后綴、動(dòng)詞后綴、副詞后綴和形容詞后綴四種形式。后綴的表示方式是在字母或字母組合前面加附一短橫,如-er。中綴是在單詞里起連接作用的字母或字母組合。
3、借梯上樓法
我們稍微留心一下就會(huì)發(fā)現(xiàn),盡管漢字和英語(yǔ)單詞是兩種截然不同的語(yǔ)言文字,但它們有著共同的表現(xiàn)形式:漢語(yǔ)拼音字母與英文字母同形。這就使得某些漢字的拼音字母組合(對(duì)無(wú)關(guān)緊要的拼音聲符進(jìn)行省略)與一些英語(yǔ)單詞的英文字母組合恰好相同。對(duì)于常用的漢字,我們已基本上爛熟于心,若利用漢語(yǔ)拼音為中介與英語(yǔ)單詞進(jìn)行奇特聯(lián)想,就能既快又牢地記住英語(yǔ)單詞。
我們都知道,漢語(yǔ)里有異音異義的同形字,英語(yǔ)里有異音異義的同形詞,而我們這里采用的可以說是一種特殊的 “漢英同形字詞記憶法“。在此,我們將漢語(yǔ)拼音比作梯子,記住了單詞喻為上樓,故稱為“借梯上樓法“。