擴(kuò)散現(xiàn)象(擴(kuò)散現(xiàn)象有用和有害的實(shí)例)
2024-01-07
更新時(shí)間:2024-01-07 07:39:28作者:佚名
1、心有猛虎,細(xì)嗅薔薇。是英國詩人西格里夫·薩松代表作《于我,過去,現(xiàn)在以及未來 》的經(jīng)典詩句。原話是“In me the tiger sniffs the rose.”
2、詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細(xì)嗅薔薇。意思是,老虎也會(huì)有細(xì)嗅薔薇的時(shí)候,忙碌而遠(yuǎn)大的雄心也會(huì)被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。