無(wú)獨(dú)有偶的偶的意思 無(wú)獨(dú)有偶獨(dú)的意思偶的意思
2022-12-03
“望洋興嘆”出自戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的《莊子·秋水》。<&list>《莊子·秋水》是《莊子》外篇的內(nèi)容,這篇文章的中心是討論人應(yīng)怎樣去認(rèn)識(shí)外物。<&list>全篇強(qiáng)調(diào)了事物本身的相對(duì)性和認(rèn)知過(guò)程的變異性。<&list>望洋興嘆比喻因眼界大開而驚奇贊嘆。" />
更新時(shí)間:2022-04-02 00:15:06作者:佚名
“望洋興嘆”出自戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的《莊子·秋水》?!肚f子·秋水》是《莊子》外篇的內(nèi)容,這篇文章的中心是討論人應(yīng)怎樣去認(rèn)識(shí)外物。全篇強(qiáng)調(diào)了事物本身的相對(duì)性和認(rèn)知過(guò)程的變異性。望洋興嘆比喻因眼界大開而驚奇贊嘆。
《莊子·秋水》
秋水時(shí)至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆:野語(yǔ)有之曰:聞道百,以為莫己若者。我之謂也。
譯文
秋天按時(shí)到來(lái),千百條河川都奔注入黃河,大水一直浩瀚的流去,遙望兩岸洲渚崖石之間,辨不清牛馬的外形。于是乎,河伯(黃河之神)便欣欣然欣然自喜,以為天下所有的美景全都在自己這里了。他順著水流向東走,到了北海(今為渤海)。
他向東遙望,看不見水流的盡頭。于是,河伯才改變了他的神態(tài),茫然地抬頭對(duì)北海若(北海之神)感慨地說(shuō):俗語(yǔ)說(shuō):自以為知道很多道理,沒人能趕上自己了。這正是說(shuō)我呀。