無獨有偶的偶的意思 無獨有偶獨的意思偶的意思
2022-12-03
更新時間:2022-04-04 07:07:30作者:未知
“止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉”中“止”作動詞,意為“停息;居住”;“而”作連詞,表示遞進關(guān)系;“之”做代詞,代指雞肉;“見”為動詞的使動用法,意為“使(讓)……拜見”;“焉”為指示代詞,相當于“之”、“此”,這里指子路?!爸棺勇匪?,殺雞為黍而食之,見其二子焉”的意思是“老人留子路過夜,殺雞煮飯讓子路吃,又讓兩個兒子跟來見子路”。
“止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉”原文及翻譯
原文:子路從而后,遇丈人,以杖荷莜。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五谷不分,孰為夫子?”植其杖而蕓。子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隱者也。”使子路反見之。至,則行矣。子路曰:“不仕無義。長幼之節(jié),不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣?!?/p>
翻譯:子路跟隨孔子出行,落在后面,遇到一位老人,用拐杖挑著農(nóng)具。子路問:“您見到過我的老師嗎?”老人說:“四肢不勞動,五谷分不清,誰是你的老師?”說完,就把拐杖插在一邊去除草。子路拱著手站在一邊。老人留子路過夜,殺雞煮飯讓子路吃,又讓兩個兒子跟來見子路。”
第二天,子路告辭,趕上孔子,把遇到老人的事情告訴了孔子。孔子說:“這是隱士啊?!弊屪勇贩祷厝ヒ娎先耍勇返搅死先说募?,老人已經(jīng)出門了。子路說:“不做官是不對的。長幼之間的禮節(jié),不可廢除;君臣之間的大義,又怎能拋棄呢?想使自身不受玷污,卻破壞了君臣之間的大倫。君子出來做官,只是履行人臣的職責(zé),至于我們的主張行不通,早就知道了。