十畝之間古詩和意思 十畝之間古詩文網(wǎng)
2024-02-11
更新時間:2024-02-11 19:14:49作者:佚名
1、原文:《行香子·三山作》
辛棄疾 〔宋代〕
好雨當(dāng)春,要趁歸耕。況而今、已是清明。小窗坐地,側(cè)聽檐聲。恨夜來風(fēng),夜來月,夜來云。
花絮飄零。鶯燕丁寧。怕妨儂、湖上閑行。天心肯後,費(fèi)甚心情。放霎時陰,霎時雨,霎時晴。
2、翻譯:
識趣的好雨當(dāng)春發(fā)生,我要趁這時令回家躬耕,何況現(xiàn)在已經(jīng)到了清明。我獨自悶坐在小窗邊,側(cè)耳傾聽檐間的滴水聲??珊抟雇硪粫纹鸫箫L(fēng),一會兒升上明月,一會兒鋪滿烏云。
落花飛絮在風(fēng)雨中飄零,黃鶯燕子再三對我叮嚀,怕妨礙我到湖畔閑行。只要天意允許我在湖邊漫步,我又何必這樣煩悶操心。但我擔(dān)心老天爺放任天氣一霎時便陰沉,一霎時下雨,一霎時又晴。