醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時間:2023-06-01 09:04:59作者:未知
意思
品讀了陸游的《卜算子·詠梅》詞,反用陸游詞的原本的寓意而寫了這首詞。
風風雨雨把去春送走,滿天飛雪又把來春迎到,在那懸崖峭壁凍結了百丈冰柱的嚴寒下仍然有梅的花枝綻放著俊俏、艷麗的梅花,傲迎風雪。
梅花雖然俏麗艷放,卻不同誰爭奇春日的光輝,只是把春的信息向群芳預報。等到滿山遍野都開滿了色彩絢麗的鮮花,梅花在群芳花叢中微笑。
“她在叢中笑”出自毛澤東所作的《卜算子·詠梅》。
卜算子·詠梅
作者:毛澤東
讀陸游詠梅詞,反其義而用之。
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
?、挪匪阕樱涸~牌名,又名“卜算子令”“百尺樓”“眉峰碧”“楚天遙”等,雙調(diào)四十四字,上下片各兩仄韻。
?、脐懹卧伱吩~:指陸游的《卜算子·詠梅》。陸游創(chuàng)作有一百多首詠梅詞,《卜算子·詠梅》是其中最有名的一首。
?、前僬杀盒稳輼O度寒冷。
?、泉q:還,依然,仍然。俏:俊俏,美好的樣子。
?、蔂€漫:顏色鮮明而美麗。
?、蕝仓行Γ喊倩ㄊ㈤_時,感到欣慰和高興。
此詞塑造了梅花俊美而堅韌不拔的形象,鼓勵人們要有威武不屈的精神和革命到底的樂觀主義精神。
上闋主要寫梅花傲寒開放的美好身姿,描繪梅花的美麗、積極與堅貞;下闋主要寫梅花的精神風貌,表現(xiàn)了梅花堅強不屈、不畏寒冷,對春天充滿信心和謙虛的風格。
全詞運用逆向思維立意,融合象征、擬人、襯托、比喻、夸張、對仗、頂針等手法,較完美地實現(xiàn)了托物言志的目的。
1961年12月,毛澤東讀了陸游的《卜算子·詠梅》,感到文辭好;但意志消沉,只可借其形,不可用其義,于是他再續(xù)一首與陸游的詞風格不同的詠梅詞,目的主要是鼓勵大家蔑視困難,敢于戰(zhàn)勝困難。
毛澤東(1893—1976),字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等。