忙的經(jīng)典句子 工作很忙的經(jīng)典句子
2024-05-18
更新時間:2024-05-18 07:38:19作者:未知
1、譯文:
清代文學(xué)家劉蓉年少時在養(yǎng)晦堂西側(cè)一間屋子里讀書。他專心致志,遇到不懂地方就仰頭思索,想不出答案便在屋內(nèi)踱來踱去。
這屋有處洼坑,每經(jīng)過,劉蓉總要被絆一下。起初,他感到很別扭,時間一長也習(xí)慣了,再走那里就同走平地一樣安穩(wěn)。 劉蓉父親發(fā)現(xiàn)這屋地面的洼坑,笑著對劉蓉說:“你連一間屋子都不能治理,還能治理國家么?”隨后叫仆童將洼坑填平。
父親走后,劉蓉讀書思索問題又在屋里踱起步來,走到原來洼坑處,感覺地面突然凸起一塊,他心里一驚,低頭看,地面卻是平平整整,他別扭地走了許多天才漸漸習(xí)慣起來。
劉蓉不禁感慨道:“習(xí)之中心甚矣哉!……故君子之學(xué),貴乎慎始?!?/p>
2、《習(xí)慣說》原文:
蓉少時,讀書養(yǎng)晦堂之西偏一室。俯而讀,仰而思;思有弗得,輒起繞室以旋。室有洼,經(jīng)尺,浸淫日廣。每履之,足苦躓焉。既久而遂安之。一日,父來室中,顧而笑曰:“一室之不治,何以天下家國為?”命童子取土平之。后蓉復(fù)履其地,蹶然以驚,如土忽隆起者,俯視地坦然,則既平矣。已而復(fù)然。又久而后安之。噫!習(xí)之中人甚矣哉!足之履平地,而不與洼適也,及其久,則洼者若平,至使久而即乎其故,則反窒焉而不寧。故君子之學(xué),貴乎慎始。