国产chinesehd精品酒店,邱淑贞aa极毛片,国产在线色视频,玖玖爱zh综合伊人久久

習(xí)慣說文言文翻譯 芙蕖文言文翻譯

更新時間:2024-05-18 07:38:19作者:未知

習(xí)慣說文言文翻譯 芙蕖文言文翻譯

1、譯文:

清代文學(xué)家劉蓉年少時在養(yǎng)晦堂西側(cè)一間屋子里讀書。他專心致志,遇到不懂地方就仰頭思索,想不出答案便在屋內(nèi)踱來踱去。

這屋有處洼坑,每經(jīng)過,劉蓉總要被絆一下。起初,他感到很別扭,時間一長也習(xí)慣了,再走那里就同走平地一樣安穩(wěn)。 劉蓉父親發(fā)現(xiàn)這屋地面的洼坑,笑著對劉蓉說:“你連一間屋子都不能治理,還能治理國家么?”隨后叫仆童將洼坑填平。

父親走后,劉蓉讀書思索問題又在屋里踱起步來,走到原來洼坑處,感覺地面突然凸起一塊,他心里一驚,低頭看,地面卻是平平整整,他別扭地走了許多天才漸漸習(xí)慣起來。

劉蓉不禁感慨道:“習(xí)之中心甚矣哉!……故君子之學(xué),貴乎慎始?!?/p>

2、《習(xí)慣說》原文:

蓉少時,讀書養(yǎng)晦堂之西偏一室。俯而讀,仰而思;思有弗得,輒起繞室以旋。室有洼,經(jīng)尺,浸淫日廣。每履之,足苦躓焉。既久而遂安之。一日,父來室中,顧而笑曰:“一室之不治,何以天下家國為?”命童子取土平之。后蓉復(fù)履其地,蹶然以驚,如土忽隆起者,俯視地坦然,則既平矣。已而復(fù)然。又久而后安之。噫!習(xí)之中人甚矣哉!足之履平地,而不與洼適也,及其久,則洼者若平,至使久而即乎其故,則反窒焉而不寧。故君子之學(xué),貴乎慎始。

本文標(biāo)簽: 翻譯  文言文  芙蕖  習(xí)慣  

為您推薦

習(xí)慣說文言文翻譯 芙蕖文言文翻譯

1、譯文:清代文學(xué)家劉蓉年少時在養(yǎng)晦堂西側(cè)一間屋子里讀書。他專心致志,遇到不懂地方就仰頭思索,想不出答案便在屋內(nèi)踱來踱去。 這屋有處洼坑,每經(jīng)過,劉蓉總要被絆一下。起初,他感到很別扭,時間一長也習(xí)慣了,再走那里就同走平地

2024-05-18 07:38

忙的經(jīng)典句子 工作很忙的經(jīng)典句子

1、整日的忙碌調(diào)快了我的生活節(jié)奏,鍛煉了我處理問題的能力,磨平了我桀驁不馴的棱角,練達了我生活中的人情世故,培養(yǎng)了我困局中尋覓捷徑的能力。2、最近很累,很忙,很惆悵,累的是工作,忙的是工作,惆悵的是未來的工作。3、我的時

2024-05-18 07:35

寓意生意蒸蒸日上的字(寓意生意蒸蒸日上的字三字公司名字)

1、寓意生意蒸蒸日上的字有昊。這個字表示如日中天,光照大地,陽光普照,萬物生長。2、還有“蓬”字,這個字解釋為旺盛的樣子,形容充滿了生命和活力,朝氣蓬勃。3、還有就是“升”字,這個字比喻光明的前程剛剛開始。有著蓬勃的朝氣

2024-05-18 07:33

亡羊補牢文言文(亡羊補牢文言文全文)

1、原文莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君為壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣?!毕逋踉唬骸跋壬香:?將以為楚國襖祥乎?”莊辛曰:“臣誠見其必然者也,非敢以為國襖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣

2024-05-18 05:45

夸父逐日文言文(夸父逐日文言文停頓劃分)

1、原文:夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。2、譯文:夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河喝水、渭水喝水;黃河、渭水的

2024-05-18 05:44

破甕救友文言文翻譯 破甕救友文言文翻譯及原文

1、譯文。司馬光7歲時,已經(jīng)像成人一樣莊重。聽人講《左氏春秋》,特別喜歡,了解其大意后回來以后講給家人聽。從那以后,他對《左氏春秋》喜歡得愛不釋手,甚至忘記饑渴和寒暑。司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個小孩站在大缸上面

2024-05-18 05:44