如夢(mèng)令春思古詩(shī)和意思(如夢(mèng)令春思古詩(shī)的意思)
2024-02-10
更新時(shí)間:2024-02-10 07:45:32作者:未知
1、原文:
《鷓鴣天·綠橘梢頭幾點(diǎn)春》
晏幾道 〔宋代〕
綠橘梢頭幾點(diǎn)春。似留香蕊送行人。明朝紫鳳朝天路,十二重城五碧云。
歌漸咽,酒初醺。盡將紅淚濕湘裙。贛江西畔從今日,明月清風(fēng)憶使君。
2、譯文:
綠橘梢頭尚有橘花未謝,好像要留下香蕊來送別行人。君要官職高升,明天就要進(jìn)京朝拜皇上。升官進(jìn)京是天祥人瑞的好事。
歌聲漸漸沙啞,喝了點(diǎn)小酒微微有點(diǎn)醉。感到悲傷,就盡情哭泣,任憑紅色的淚水滴濕了黃色的衣裙。贛江西邊從今天開始,明月與清風(fēng)就在回憶著使君。