国产chinesehd精品酒店,邱淑贞aa极毛片,国产在线色视频,玖玖爱zh综合伊人久久

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

桃花源詩(shī)翻譯 桃花源詩(shī)翻譯及原文

更新時(shí)間:2023-09-21 03:23:26作者:佚名

桃花源詩(shī)翻譯 桃花源詩(shī)翻譯及原文

1、譯文

秦王暴政亂綱紀(jì),賢士紛紛遠(yuǎn)躲避。

四皓隱居在商山,有人隱匿來(lái)此地。

往昔蹤跡消失盡,來(lái)此路途已荒廢。

相喚共同致農(nóng)耕,天黑還家自休息。

桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節(jié)氣。

春蠶結(jié)繭取長(zhǎng)絲,秋日豐收不納稅。

荒草遮途阻交通,村中雞犬互鳴吠。

祭祀仍遵古禮法,衣裳沒(méi)有新款式。

兒童歡跳縱情歌,老者欣然自游憩。

草木花開(kāi)知春到,草衰木凋知寒至。

雖無(wú)年歷記時(shí)日,四季推移自成歲。

歡快安逸樂(lè)無(wú)窮,哪還需要?jiǎng)又腔郏?/p>

奇蹤隱蔽五百歲,一朝開(kāi)放神奇界。

浮薄淳樸不同源,轉(zhuǎn)眼深藏?zé)o處覓。

請(qǐng)問(wèn)世間凡夫子,可知塵外此奇跡?

我愿踏乘輕云去,高飛尋找我知己。

2、原文

嬴氏亂天紀(jì),賢者避其世。

黃綺之商山,伊人亦云逝。

往跡浸復(fù)湮,來(lái)徑遂蕪廢。

相命肆農(nóng)耕,日入從所憩。

桑竹垂余蔭,菽稷隨時(shí)藝;

春蠶收長(zhǎng)絲,秋熟靡王稅。

荒路曖交通,雞犬互鳴吠。

俎豆猶古法,衣裳無(wú)新制。

童孺縱行歌,班白歡游詣。(班白 一作:斑白)

草榮識(shí)節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。

雖無(wú)紀(jì)歷志,四時(shí)自成歲。

怡然有余樂(lè),于何勞智慧?

奇蹤隱五百,一朝敞神界。

淳薄既異源,旋復(fù)還幽蔽。

借問(wèn)游方士,焉測(cè)塵囂外。

愿言躡清風(fēng),高舉尋吾契。

本文標(biāo)簽: 桃花源詩(shī)翻譯  

為您推薦

黃鶴樓詩(shī)句 黃鶴樓詩(shī)句 古詩(shī)大全

1、夢(mèng)覺(jué)疑連榻,舟行忽千里。不見(jiàn)黃鶴樓,寒沙雪相似。——?jiǎng)⒂礤a 2、黃河知何去?剩有游人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高。——《黃鶴樓》 3、高山流水古琴臺(tái),一曲知音動(dòng)地哀;初遇卻成生死別,拋殘玉軫絕琴骸?!豆徘倥_(tái)》4、城

2023-09-21 03:23

桃花源詩(shī)翻譯 桃花源詩(shī)翻譯及原文

1、譯文秦王暴政亂綱紀(jì),賢士紛紛遠(yuǎn)躲避。四皓隱居在商山,有人隱匿來(lái)此地。往昔蹤跡消失盡,來(lái)此路途已荒廢。相喚共同致農(nóng)耕,天黑還家自休息。桑竹茂盛遮濃蔭,莊稼種植按節(jié)氣。春蠶結(jié)繭取長(zhǎng)絲,秋日豐收不納稅?;牟菡谕咀杞煌?,村中

2023-09-21 03:23

面試的自我介紹 面試的自我介紹怎么說(shuō)

1、我叫___,來(lái)自___年___月份以專(zhuān)業(yè)考試得分第___的好成績(jī)畢業(yè)于___大學(xué)的___專(zhuān)業(yè)。畢業(yè)之前,我曾在XX公司實(shí)習(xí)過(guò),XX公司和貴公司是同類(lèi)行業(yè)。2、本人性格開(kāi)朗,善于微笑,長(zhǎng)于交際,會(huì)簡(jiǎn)單日語(yǔ)及芭蕾舞。我相

2023-09-21 03:23

信陵君竊符救趙翻譯 信陵君竊符救趙翻譯全文

1、魏安釐王二十年,秦昭王已經(jīng)擊破了趙國(guó)的長(zhǎng)平軍,又進(jìn)兵包圍趙首都。信陵公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人多次送給魏王和公子書(shū)信,向魏國(guó)求救。魏王派晉鄙將軍帶領(lǐng)十萬(wàn)部眾援救趙國(guó)。卻怕秦國(guó)報(bào)復(fù)而讓軍隊(duì)停留在鄴城安營(yíng),名義

2023-09-21 03:20

有關(guān)梅花的詩(shī)句(有關(guān)荷花的詩(shī)句)

1、已見(jiàn)寒梅發(fā),復(fù)聞啼鳥(niǎo)聲?!峨s詠》 2、寒英坐銷(xiāo)落,何用慰遠(yuǎn)客?!堵涿贰?3、雪虐風(fēng)號(hào)愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)。過(guò)時(shí)自會(huì)飄零去,恥向東君更乞憐?!睹坊ń^句二》 4、俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在

2023-09-21 03:20

離騷翻譯全文 離騷翻譯全文對(duì)照

1、我長(zhǎng)聲嘆息而淚流滿(mǎn)面啊,為老百姓多災(zāi)多難而哀傷。2、我只是崇尚美德而約束自己啊,沒(méi)想到早上進(jìn)諫晚上就被貶官。3、貶黜我是因?yàn)槲矣孟戕プ髋鍘О?,給我加罪是因?yàn)槲覑?ài)好花香。4、這也是我心中向往的美德啊,縱然九死一生我也毫

2023-09-21 03:20