醉翁亭記原文及翻譯(醉翁亭記原文)
2023-06-04
更新時(shí)間:2023-05-31 10:04:48作者:佚名
全詩
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當(dāng)銀鉦。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
“彩絲穿取當(dāng)銀鉦”出自南宋詩人楊萬里所創(chuàng)作的《稚子弄冰》,全詩表達(dá)了作者發(fā)自內(nèi)心地尊重兒童的天真,以及詩人對生活的熱愛,對自由自在的生活無限向往的思想感情。
兒童早晨起來,將凍結(jié)在銅盆里的冰塊脫下,用彩線穿起來當(dāng)鉦。
敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發(fā)出美玉摔碎般的聲音。
?、僦勺樱褐赣字伞⑻煺娴暮⒆?。
②脫曉冰:在這里指兒童晨起,從結(jié)成堅(jiān)冰的銅盆里剜冰。
③鉦:指古代的一種像鑼的樂器。
④磬(qìng):四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸掛在墻上。
?、莶AВ褐腹艜r(shí)候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現(xiàn)在的玻璃。
全詩攝取瞬間快景避開直接描寫,用生動形象的“穿林”響聲和貼切的比喻,用老者的眼光開掘稚子的情趣。
詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:心態(tài)上,寒天“弄冰”,童心熾熱;色澤上,“金”盤“彩”絲串“銀”冰;形態(tài)上,是用“金盤”脫出的‘‘銀鉦”,圓形;聲音上,有 “玉罄穿林響”的高亢,忽又轉(zhuǎn) 作“玻璃碎地聲”的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現(xiàn)出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出一個(gè)“稚”字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴(yán)冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特征上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的“脫冰作戲”的場景在老人的眼里才有依依情趣。
正是以這種老少相通的心理特征為審美基點(diǎn),楊萬里通過“以稚為老”的手法使童趣化為詩趣,一方面從稚子的心理出發(fā),描寫“脫冰”的動作細(xì)節(jié);另一方面基于世人的心理去感受,欣賞其行為細(xì)節(jié),這樣孩童的稚氣與老人的“天真”相映成趣,融為形之于筆端的盎然詩意。
詩人發(fā)自內(nèi)心地尊重兒童的天真,才能把孩子玩冰的情趣描繪得如此真切酣暢。
此詩作于宋孝宗淳熙五年(1178),楊萬里在常州任上。
楊萬里,字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進(jìn)士。開禧二年卒,年八十,謚文節(jié)?!端问贰酚袀鳌Ec陸游、范成大、尤袤并稱中興四大詩人。其詩自成一體,稱“誠齋體”。有《誠齋集》一百三十三卷?!稄櫞鍏矔份嫗椤墩\齋樂府》一卷。