2024年廣東省普通高校招生考生志愿表模板及下載入口
2024-08-23
更新時間:2024-08-23 05:01:48作者:佚名
翻譯:綠草長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,往家里走去;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。
村晚
南宋·雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
陂:水岸。
銜:口里含著。此指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。
浸:淹沒。
寒漪:帶有涼意的水紋。
漪:水波。
橫牛背:橫坐在牛背上。
腔:曲調(diào)。
信口:隨口。
這是一首描寫農(nóng)村晚景的詩:形象描繪了一幅有著四周長滿青草的池塘、似被山咬住的紅紅落日以及放?;丶业暮⒆訖M坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調(diào)的曲子。詩人即景而寫,構成了一幅饒有生活情趣的農(nóng)村晚景圖,抒發(fā)了詩人對鄉(xiāng)村晚景的喜愛和贊美之情。
從這首詩風格看,這首詩約作于作者晚年隱居,游覽農(nóng)家之時(很可能為宋度宗年間)。
雷震,生平不詳?;蛞詾槊贾?今四川眉山)人,宋寧宗嘉定年間進士。又說是南昌(今屬江西)人,宋度宗咸淳元年(1265年)進士。其詩見《宋詩紀事》卷七十四。