關(guān)于學(xué)習(xí)的英語(yǔ)諺語(yǔ)
2023-08-09
更新時(shí)間:2023-08-09 13:30:32作者:未知
1、“月是故鄉(xiāng)明”出自唐代詩(shī)人杜甫的《月夜憶舍弟》,原句是“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)兄弟的思念之情。
2、《月夜憶舍弟》全詩(shī)如下:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
3、譯文:戍樓上的鑼鼓聲隔斷了人們的來往,在邊塞的秋天里,一只孤雁在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。寄往洛陽(yáng)城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。