amvp獎(jiǎng)杯是什么意思
2024-03-20
更新時(shí)間:2024-03-20 03:56:59作者:佚名
撒有那拉是日語“再見”的意思,但是它不是普通的再見。通常有兩種解釋。第一種是用于男女朋友分手;第二種是用于兩個(gè)好久不見的朋友見面后,不久又要分開時(shí)。
其實(shí)在中國廣為人知。很多人認(rèn)為撒由那拉就是漢語“再見”的同義語,但日語在很多場合,并不是用撒由那拉來表示“再見”的。作為告辭的寒喧話,撒由那拉的使用范圍很窄。年輕的同伴之間雖然也可以使用撒由那拉來道別,但通常更多使用一些隨便點(diǎn)兒的說法,比如說:“bye”。下班向同事們告辭時(shí),通常會(huì)說聲“我先走一步啦”,同事則答“你辛苦啦”,彼此都不使用“撒由那拉”,并且向長輩或者上級(jí)告辭時(shí),不能使用撒由那拉,一般要說“恕我失陪”或其它禮貌的表達(dá)方式,才合乎禮儀。