国产chinesehd精品酒店,邱淑贞aa极毛片,国产在线色视频,玖玖爱zh综合伊人久久

袁家渴記原文及翻譯 袁家渴記原文及翻譯 有小山出水中

更新時間:2023-11-02 21:51:06作者:佚名

袁家渴記原文及翻譯 袁家渴記原文及翻譯 有小山出水中

1、原文:由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若鉆鉧潭。由溪口而西,陸行,可取者八九,莫若西山。由朝陽巖東南水行,至蕪江 ,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽麗奇處也。

楚越之間方言,謂水之反流為“渴”。渴上與南館高嶂合,下與百家瀨合。其中重洲小溪,澄潭淺渚,間廁曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若窮,忽而無際。

有小山出水中,皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然。其旁多巖詞,其下多白礫,其樹多楓柟石楠,樟柚,草則蘭芷。又有奇卉,類合歡 而蔓生,轇轕水石。

每風(fēng)自四山而下,振動大木,掩苒眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣,沖濤旋瀨,退貯溪谷,搖飃葳蕤,與時推移。其大都如此,余無以窮其狀。

永之人未嘗游焉,余得之不敢專焉,出而傳于世。其地主袁氏。故以名焉。

2、譯文:從冉溪向西南,走水路十里遠(yuǎn),山水風(fēng)景較好的有五處,風(fēng)景最好的是鈷鉧潭;從溪口向西,走陸路,風(fēng)景較好的有八、九處,風(fēng)景最好的是西山;從朝陽巖向東南,走水路到蕪江 ,風(fēng)景較好的有三處,風(fēng)景最好的是袁家渴;他們都是永州美麗奇異的地方。

楚、越兩地之間的方言,水的支流叫做「渴」,(讀“褐”音)??实纳嫌闻c南館的高山會合,下游與“百家瀨”匯合。其中島嶼(江 河里邊的島嶼)、小溪、清潭、小洲,交 錯夾雜,蜿蜒曲折。水流平靜的地方深黑色,急流的地方像沸騰一樣冒著白沫。船好像就走到了盡頭,忽然河水又看不到盡頭了。有座小山從水中露出來。山上都是好看的石頭,上面生長綠色的草叢,冬夏都濃密茂盛。山旁有許多巖洞。山下有許多白色的碎石;上山的樹木多是楓樹、柟樹、石楠、楩樹、櫧樹、樟樹、柚樹;小草則多是蘭草、芷草,又有許多奇異的花卉,類似合歡 但是長出許多莖蔓,纏繞著水中石頭。

每當(dāng)有風(fēng)從四周山上吹下,吹動大樹,輕搖小草,紅綠繽紛,香氣濃郁;沖起波濤旋著水渦,從溪谷流進流出,蕭條茂盛,根據(jù)時間變換。風(fēng)景大都是這樣的。我沒辦法都描述出來。

永州沒有過來游玩,我來到了這里,不敢獨自享受?;貋韺懗鑫恼赂嬖V世人。這里土地的主人姓袁,所以我叫它“袁家渴”。

本文標(biāo)簽: 袁家渴記原文及翻譯  

為您推薦

袁家渴記原文及翻譯 袁家渴記原文及翻譯 有小山出水中

1、原文:由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若鉆鉧潭。由溪口而西,陸行,可取者八九,莫若西山。由朝陽巖東南水行,至蕪江 ,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽麗奇處也。楚越之間方言,謂水之反流為“渴”??噬吓c南館高嶂合,下

2023-11-02 21:51

雁丘詞的原文與翻譯(雁丘詞的原文與翻譯元遺山)

1《摸魚兒·雁丘詞》作者:元好問 朝代:金朝原文:問世間情是何物,直教生死相許?天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑!歡樂趣,離別苦,是中更有癡兒女。君應(yīng)有語:渺萬里層云,千山暮雪,只影向誰去!橫汾路,寂寞當(dāng)年簫鼓,荒煙依舊平楚

2023-11-02 21:50

rise怎么讀(rise怎么讀英語發(fā)音)

1、rise,升起,讀音:美/ra?z/;英/ra?z/。2、釋義:(1)v.攀升;起床;升起;休會;(數(shù)量)增加;變得更成功;(聲響)提高;(風(fēng))刮起來;(情感)增強;(毛發(fā))豎起;(土地)凸起;起源;發(fā)酵。(2)n.

2023-11-02 21:48

纁怎么讀(纁怎么讀什么意思)

1、纁,拼音:xūn。2、黃而兼赤為纁。落日的余輝的色澤。3、部首 :糹 部外筆畫:14 總筆畫:20。4、五筆86:XTGO 五筆98:XTGO 倉頡:VFHGF。5、筆順編號:55444431254312114444

2023-11-02 21:48

楩怎么讀 岷王朱楩怎么讀

1、讀音:[pián]。2、楩,漢字。指的是古書上說的一種樹。3、部首:木,部外筆畫:9,總筆畫:13。4、五筆86:SWGQ 五筆98:SWGR 倉頡:DOMK。5、筆順編號:1234321251134 四角號碼:41

2023-11-02 21:46

文言文三峽翻譯和原文(文言文三峽翻譯和原文注釋)

1、自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。2、至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。3、春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,

2023-11-02 21:45