開車去零公里停車場路好走嗎(開車去零公里停車場路好走嗎多少錢)
2024-02-13
更新時間:2024-02-13 00:11:17作者:佚名
“標(biāo)識”如果讀成biāozhì,就同“標(biāo)志”形成一組異形詞。教育部和國家語委在2001年12月18日發(fā)布《第一批異形詞整理表》,2002年3月31日起試行。該表中根據(jù)通用性、理據(jù)性和系統(tǒng)性等整理原則,整理了338組異形詞,每組異形詞中在連接號前面的作為推薦詞形。其中,就收了“標(biāo)志—標(biāo)識”這一組異形詞。這就明確告訴我們,“標(biāo)志”為推薦詞形,“標(biāo)識”為非推薦詞形。當(dāng)時研究制定整理該表的異形詞研究課題組對此作了說明:“‘志’和‘識’是同源字,‘標(biāo)志’和‘標(biāo)識’理據(jù)相同。但‘識’的常讀音現(xiàn)為shí,且‘標(biāo)志’通用性強,宜作為推薦詞形?!薄兜谝慌愋卧~整理表》是國家有關(guān)部委正式發(fā)布的試行標(biāo)準(zhǔn),具有權(quán)威性,因此,《現(xiàn)代漢語詞典》就遵循了這個試行標(biāo)準(zhǔn)?!冬F(xiàn)代漢語詞典》第5版和第6版都有這樣的說明,“以推薦詞形立目并做注解,非推薦詞形加括號附列于推薦詞形之后;在同一大字頭下的非推薦詞形不再出條”,如【標(biāo)志】(標(biāo)識)。這樣做是對的。
近些年來,在人們的日常語言中,“標(biāo)識”這個詞時有出現(xiàn),似有越來越頻繁之勢,讀作biāoshí,有時表意似乎同“標(biāo)志”有些區(qū)別。值得注意的是,這是人們沒有使用《第一批異形詞整理表》的推薦詞形,還是出于表意的需要新用了一個詞?實際上,《現(xiàn)代漢語詞典》第6版就出現(xiàn)了“標(biāo)識”這個詞條,注音為biāoshí,釋義有兩個義項:一是動詞,義為“標(biāo)示識別”;二是名詞,義為“用來識別的記號”。在這本詞典中,“標(biāo)志”的釋義也有兩個義項:一是名詞,義為“表明特征的記號或事物”;二是動詞,義為“表明某種特征”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》第6版對“標(biāo)識”和“標(biāo)志”作這樣的處理耐人尋味。
語言本身需要規(guī)范,又不斷發(fā)展。從規(guī)范的角度看,“標(biāo)志—標(biāo)識”如作為一組異形詞,我們應(yīng)該根據(jù)《第一批異形詞整理表》的規(guī)定,使用“標(biāo)志”這個推薦詞形,不用“標(biāo)識”這個非推薦詞形。如果用了“標(biāo)識”這個非推薦詞形,并且把它讀成biāoshí,那就是用得不當(dāng),讀得不對。從發(fā)展的角度看,現(xiàn)在人們在日常語言中越來越多地使用“標(biāo)識”,讀成biāoshí,我們對此也不能視而不見,或一棍子打死,需要審慎地觀察分析。即使是用得不當(dāng),讀得不對,但使用的人多了,使用的時間長了,也有可能習(xí)非成是。語言是人們約定俗成的,語言中習(xí)非成是的現(xiàn)象并不鮮見。如果不是作為異形詞,那么可能是人們覺得“標(biāo)識”的表意是“標(biāo)志”所不能完全代替的,需要使用“標(biāo)識”這個詞?!冬F(xiàn)代漢語詞典》第6版的處理,興許是出于這樣的一些考慮。
至于“標(biāo)志”、“標(biāo)識”運用的情況,《中華人民共和國商標(biāo)法》(2013年修正)第三條指出:“本法所稱集體商標(biāo),是指以團體、協(xié)會或者其他組織名義注冊,供該組織成員在商事活動中使用,以表明使用者在該組織中的成員資格的標(biāo)志。本法所稱證明商標(biāo),是指由對某種商品或者服務(wù)具有監(jiān)督能力的組織所控制,而由該組織以外的單位或者個人使用于其商品或者服務(wù),用以證明該商品或者服務(wù)的原產(chǎn)地、原料、制造方法、質(zhì)量或者其他特定品質(zhì)的標(biāo)志。”這里是用了“標(biāo)志”而沒用“標(biāo)識”。國務(wù)院新聞辦公室發(fā)布中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年紀(jì)念活動標(biāo)識,只用了“標(biāo)識”。2014年11月28日北京市第十四屆人民代表大會常務(wù)委員會第十五次會議表決通過的《北京市控制吸煙條例》第十一條指出,劃定的吸煙區(qū)應(yīng)當(dāng)“設(shè)置明顯的指示標(biāo)志和吸煙有害健康的警示標(biāo)識”,既用了“標(biāo)志”又用了“標(biāo)識”。對于這些運用情況,《中華人民共和國商標(biāo)法》的做法是可取的,因為使用了《第一批異形詞整理表》的推薦詞形。而國務(wù)院新聞辦公室發(fā)布的消息用了“標(biāo)識”,這里用“標(biāo)志”似更為妥當(dāng)。我們以《現(xiàn)代漢語詞典》第6版的解釋來看,這里的“標(biāo)識”是取作為名詞的義項“用來識別的記號”;如果用“標(biāo)志”,那取的也是作為名詞的義項“表明特征的記號或事物”。兩相比較,可以看出還是用“表明特征的記號或事物”的“標(biāo)志”為宜?!侗本┦锌刂莆鼰煑l例》既用了“標(biāo)志”又用了“標(biāo)識”,則讓人感到有些茫然?!爸甘尽钡挠谩皹?biāo)志”,“警示”的用“標(biāo)識”,這里的“標(biāo)志”、“標(biāo)識”到底有什么區(qū)別?如果沒有什么區(qū)別,為何要用兩個詞?
語言要豐富要發(fā)展,同時也有它的經(jīng)濟原則。就“標(biāo)志”、“標(biāo)識”來說,若作為一組異形詞,那毫無疑問應(yīng)該用“標(biāo)志”而不用“標(biāo)識”,這樣既規(guī)范又經(jīng)濟。如果不作為異形詞,那么,在該用“標(biāo)志”的地方就不用“標(biāo)識”,以免造成不必要的混亂。對于“標(biāo)識”,還是要慎重使用。如《北京市控制吸煙條例》就可以這樣做。在不用“標(biāo)識”不足以表意的情況下,當(dāng)然也可以用“標(biāo)識”。從動態(tài)的角度看,任何詞的使用,最終還要由人們的語言實踐來檢驗和決定。
(作者單位:揚州大學(xué)文學(xué)院)