馬蹄蓮的繁殖方法(馬蹄蓮的繁殖方法和過程)
2022-12-02
更新時(shí)間:2022-03-01 01:00:14作者:未知
白皮書,最初是因?yàn)闀姆馄ず驼乃玫募埥詾榘咨妹??!鞍灼笔钦蜃h會(huì)正式發(fā)表的以白色封面裝幀的重要文件或報(bào)告書的別稱。作為一種官方文件,白皮書代表政府立場(chǎng),講究事實(shí)清楚、立場(chǎng)明確、行文規(guī)范、文字簡(jiǎn)練,沒有文學(xué)色彩。目前,白皮書已成為國(guó)際上公認(rèn)的正式官方文書。
白皮書名字的由來
各國(guó)文件分別有其慣用的顏色,封面用白色的就是白皮書。封用藍(lán)色,叫藍(lán)皮書;用紅色,叫紅皮書;用黃色,叫黃皮書;用綠色,叫綠皮書等。使用白皮書和藍(lán)皮書的國(guó)家最多,特別是白皮書已經(jīng)成為國(guó)際上公認(rèn)的正式官方文書。
英語中“WHITE PAPER”和“WHITE BOOK”漢語均譯做白皮書。但兩者是有區(qū)別的:在英國(guó),“WHITE PAPER”主要指政府發(fā)表的短篇幅報(bào)告。任何題材、任何組織機(jī)構(gòu)均可使用,亦可用于包含背景材料的政治性官方聲明。而“WHITE BOOK”篇幅較長(zhǎng),內(nèi)容更為重要和充實(shí),主要是有關(guān)重大事務(wù)的一種官方報(bào)告書。
“皮書”最早源于政府部門對(duì)某個(gè)專門問題的特定報(bào)告,通常這種報(bào)告在印刷時(shí)不作任何裝飾,封面也是白紙黑字,所以稱為“白皮書”。在不少國(guó)家,政府發(fā)布報(bào)告時(shí)使用“白皮書”已基本成為慣例,如我國(guó)發(fā)表的“《中國(guó)的民族區(qū)域自治》白皮書”“中國(guó)2004年國(guó)防白皮書”等。