茂名文物博物專業(yè)人員職稱評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)(文物博物專業(yè)技術(shù)職稱)
2023-10-26
更新時(shí)間:2023-10-26 21:07:42作者:佚名
《關(guān)于深化翻譯專業(yè)人員職稱制度改革的指導(dǎo)意見(jiàn)》統(tǒng)一了翻譯系列職稱名稱,將翻譯系列初級(jí)、中級(jí)、副高級(jí)的名稱分別確定為三級(jí)翻譯、二級(jí)翻譯、一級(jí)翻譯,為進(jìn)一步體現(xiàn)高級(jí)別翻譯工作核心內(nèi)容,并在名稱上與國(guó)際接軌,正高級(jí)名稱確定為譯審。
要完善評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),創(chuàng)新評(píng)價(jià)機(jī)制,豐富評(píng)價(jià)方式,突出評(píng)價(jià)翻譯專業(yè)人員的品德、能力和業(yè)績(jī),破除唯學(xué)歷、唯資歷、唯論文、唯獎(jiǎng)項(xiàng)傾向,充分激發(fā)翻譯專業(yè)人員的創(chuàng)新性和創(chuàng)造性。要完善考試體系,根據(jù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和行業(yè)需求,適時(shí)增加在國(guó)際交往中使用頻次高、范圍廣、行業(yè)需求迫切、學(xué)習(xí)和從業(yè)者眾多的考試語(yǔ)種。要通過(guò)多種渠道受理非公有制經(jīng)濟(jì)組織、社會(huì)組織、自由職業(yè)翻譯專業(yè)人員職稱申報(bào),組建翻譯系列社會(huì)化評(píng)審機(jī)構(gòu),推進(jìn)社會(huì)化評(píng)審,解決廣大非公領(lǐng)域從業(yè)人員翻譯系列職稱申報(bào)難的突出問(wèn)題。探索在條件成熟的國(guó)家和地區(qū)開(kāi)設(shè)翻譯專業(yè)資格考試考點(diǎn),積極推動(dòng)翻譯資格評(píng)價(jià)結(jié)果國(guó)際互認(rèn),有效促進(jìn)中外文化交流。促進(jìn)翻譯專業(yè)學(xué)位教育、職業(yè)資格制度和職稱制度相銜接,促進(jìn)職稱制度與用人制度相銜接,使人才培養(yǎng)、評(píng)價(jià)與使用相結(jié)合,更好促進(jìn)翻譯專業(yè)人員的職業(yè)發(fā)展。